Вы искали: besatzungsvorschriften (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

besatzungsvorschriften

Голландский

bemanningseisen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.2 besatzungsvorschriften

Голландский

3.2 bemanningsregels

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

seekabotage- besatzungsvorschriften

Голландский

cabotage in het zeevervoer, bemanning van schepen

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

besatzungsvorschriften in der fährschiffahrt

Голландский

voorschriften voor de bemanning van veerboten;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besatzungsvorschriften _bar_ 2009 _bar_

Голландский

bemanningseisen _bar_ 2009 _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besatzungsvorschriften fÜr den linienverkehr mit fahrgastschiffen und fahrgastfÄhrschiffen

Голландский

bemanninsgvoorwaarden in geregeld personenvervoer en veerdiensten

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der inhalt der besatzungsvorschriften, die der aufnahmestaat auferlegen kann

Голландский

inhoud van de bemanningsregels die door een staat van ontvangst kunnen worden opgelegd

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

harmonisierung der rechtsvorschriften in bezug auf besatzungsvorschriften und schifferpatente

Голландский

harmonisering van bemanningseisen en vaarbewijzen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d besatzungsvorschriften für fahrgastschiffe und fahrgastfährschiffe: gemeinsame ausrich­tung.

Голландский

d voorwaarden inzake de bemanning van sche­pen die geregelde personenvervoers­ en veerdien­sten tussen de lidstaten verrichten: gemeenschap­pelijke beleidslijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

harmonisierung der rechtsvorschriften in bezug auf besatzungsvorschriften und schifferpatente -eu -

Голландский

harmonisering van bemanningseisen en vaarbewijzen -eu -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieser vorschlag sah die ausschließliche zuständigkeit des flaggenstaates hinsichtlich der besatzungsvorschriften vor.

Голландский

volgens dit voorstel zou in het algemeen de vlaggenstaat de verantwoordelijkheid op het gebied van bemanning krijgen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der zweite vorschlag betrifft die besatzungsvorschriften für den linienverkehr mit fahrgastschiffen und fahrgastfährschiffen.

Голландский

het tweede voorstel betreft de bemanning van schepen die geregelde personenvervoers- en veerdiensten verrichten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zu den legislativen maßnahmen gehören z.b. die harmonisierung der technischen oder besatzungsvorschriften.

Голландский

de instrumenten kunnen worden onderverdeeld in regelgevende instrumenten, bvb. de harmonisatie van technische voorschriften,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anhang 1 – in anwendung von artikel 3 der kabotage-verordnung angenommene besatzungsvorschriften

Голландский

bijlage 1 bemanningsvoorschriften krachtens artikel 3 van de cabotageverordening

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

außerdem könnten besatzungsvorschriften für schiffe, die über modernste ausrüstung verfügen, gelockert werden.

Голландский

bemanningsregels voor schepen die met de modernste apparatuur zijn uitgerust, zouden versoepeld kunnen worden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

harmonisierung der rechtsvorschriften in bezug auf besatzungsvorschriften und schifferpatente _bar_ eu _bar_

Голландский

harmonisering van bemanningseisen en vaarbewijzen _bar_ eu _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vorschlag für eine richtlinie des rates über die besatzungsvorschriften für den linienverkehr mit fahrgastschiffen und fahrgastfährschiffen im betrieb zwischen mitgliedstaaten"

Голландский

voorstel voor een richtlijn van de raad betreffende de voorwaarden inzake de bemanning van schepen die geregelde personenvervoers- en veerdiensten tussen de lidstaten verrichten"

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

3.2.1 die wesentlichen in den zkr-mitgliedstaaten geltenden besatzungsvorschriften sind in kapitel 23 der rheinschiffsuntersuchungsordnung enthalten.

Голландский

3.2.1 de belangrijkste voorschriften over de bemanning in de ccr-lidstaten staan in hoofdstuk 23 van het reglement van onderzoek van schepen op de rijn.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was die richtlinie über die besatzungsvorschriften anbelangt, so sollten sich die maßnahmen teilweise auf andere als die von der kommission angesprochenen bereiche konzentrieren.

Голландский

met betrekking tot de richdijn over personeel zijn er ook andere gebieden waaraan aandacht besteed moet worden dan deze die de commissie voorstelt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich werde meine ausführungen auf die besatzungsvorschriften beschränken, da das thema kabotage im rat leider, so wie es aussieht, passé ist.

Голландский

ik zal verder alleen ingaan op de voorstellen inzake de bemanning, aangezien het onderwerp cabotage binnen de raad helaas niet bespreekbaar lijkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,928,431 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK