Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4,0 % aufweisen .
Το παγκόσµιο πραγµατικό ΑΕΠ εκτός της ζώνης του ευρώ θα αυξηθεί , σύµφωνα µε τις υποθέσεις , κατά µέσο όρο , κατά 4,2% το 2010 και κατά 4,0% το 2011 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
grundimmunisierung aufweisen.
εµβολιασµού.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
aufweisen und bei denen
ιικό στέλεχος χωρίς
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
eine gute qualität aufweisen.
να έχουν καλή ποιότητα.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
er darf jedoch aufweisen :
Εντούτοις, μπορούν να εμφανίζουν:
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
betroffenen arm oder bein aufweisen
- πάσχετε από λοιµώξεις που δεν ανταποκρίνονται στα αντιβιοτικά
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ein negatives ergebnis aufweisen.
έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα. Δ.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
eine angemessene verwaltungsinfrastruktur aufweisen;
διαθέτει κατάλληλη διοικητική υποδομή,
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
das enderzeugnis darf keinerlei enzymatische restaktivität aufweisen
Το τελικό προϊόν δεν πρέπει να παρουσιάζει κατάλοιπα ενζυματικής δράσης Οι λεκιθίνες ενδέχεται να έχουν ελαφρώς λευκανθεί με υπεροξείδιο του υδρογόνου σε υδατικό περιβάλλον.