Вы искали: bildzeichen (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

bildzeichen

Греческий

γραφικό σύμβολο

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zusammengesetztes bildzeichen

Греческий

σύνθετο σύμβολο

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bildzeichen. abbildungen und piktogramme:

Греческий

Οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο μπορεί να αποκτήσει κοινοτικό σήμα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

information über das bildzeichen der regionen in äusserster randlage

Греческий

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΓΡΑΦΙΚΟ ΣΥΜΒΟΛΟ ΤΩΝ ΑΚΡΩΣ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das bildzeichen der europäischen union für eine g. g. a.,

Греческий

τον λογότυπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ΠΓΕ·

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei den angemeldeten marken handelt es sich um folgende bildzeichen:

Греческий

las marcas cuyo registro solicitó son los signos figurativos siguientes:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in diesem zusammenhang kann das bildzeichen der europäischen union zweckdienlich sein.

Греческий

Προς τον σκοπό αυτό, μπορεί να είναι επωφελής η χρησιμοποίηση του γραφικού συμβόλου που θέσπισε η Ένωση.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bildzeichen der regionen in äußerster randlage gemäß den rechtsvorschriften für die landwirtschaft

Греческий

γραφικό σύμβολο των άκρως απομακρυσμένων περιφερειών, όπως ορίζεται στη γεωργική νομοθεσία,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erzeuger und verarbeiter in den betreffenden regionen dazu anregen, das bildzeichen zu benutzen,

Греческий

Ενθάρρυνση των παραγωγών και μεταποιητών των εν λόγω περιφερειών ώστε να χρησιμοποιούν τον λογότυπο.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

angaben zum gemeinschaftlichen bildzeichen können durch informationen über die in den mitgliedstaaten eingeführten bildzeichen ergänzt werden,

Греческий

Οι πληροφορίες για τον κοινοτικό λογότυπο μπορούν να συμπληρωθούν με πληροφορίες για λογοτύπους που έχουν θεσπιστεί από τα κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die besonderen bestimmungen des einzigen dokuments über das bildzeichen auf der verpackung werden durch einen weniger ausführlichen wortlaut ersetzt.

Греческий

Οι ειδικές διατάξεις που περιέχονται στο ενιαίο έγγραφο σχετικά με τη γραφική αναπαράσταση που είναι αποτυπωμένη επί της συσκευασίας έχουν αντικατασταθεί από μια λιγότερο αναλυτική διατύπωση.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei ab dem 1. märz 2005 hergestelltem, repariertem oder wiederverwertetem verpackungsmaterial aus holz auch das bildzeichen gemäß anhang ii des vorgenannten fao standards umfasst.

Греческий

στην περίπτωση υλικού ξύλινης συσκευασίας το οποίο έχει κατασκευαστεί, επισκευαστεί ή ανακυκλωθεί από την 1η Μαρτίου 2005, επίσης το λογότυπο όπως ορίζεται στο παράρτημα ii του εν λόγω προτύπου του fao.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es wird ein bildzeichen geschaffen, mit dem der bekanntheitsgrad und der absatz unbearbeiteter oder verarbeiteter, für die regionen in äußerster randlage typischer landwirtschaftlicher qualitätserzeugnisse gesteigert werden sollen.

Греческий

Καθιερώνεται γραφικό σύμβολο με σκοπό να βελτιωθούν οι γνώσεις και να αυξηθεί η κατανάλωση των γεωργικών προϊόντων ποιότητας, στη φυσική τους κατάσταση ή μεταποιημένων, τα οποία χαρακτηρίζουν τις εξόχως απόκεντρες περιοχές.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei knicklenkung müssen im knickbereich an beiden fahrzeugseiten dauerhafte und leicht erkennbare hinweise angebracht sein, die durch bildzeichen oder text darauf aufmerksam machen, dass der aufenthalt im ungesicherten knickbereich unzulässig ist.

Греческий

Όταν ο ελκυστήρας είναι εφοδιασμένος με αρθρωτό σύστημα διεύθυνσης πρέπει, στην περιοχή συνάρθρωσης, να τοποθετούνται, και στις δύο πλευρές του οχήματος, ανεξίτηλες ή αμετακίνητες και ευκρινείς προειδοποιητικές ενδείξεις με εικόνες ή κείμενο, ότι η παρομονή στη μη προστατευόμενη περιοχή συνάρθρωσης απαγορεύεται.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei vor dem 28. februar 2005 hergestelltem, repariertem oder wiederverwertetem verpackungsmaterial aus holz muss dieses bildzeichen vorübergehend bis zum 31. dezember 2007 nicht angegeben werden.“

Греческий

Ωστόσο, η απαίτηση δεν ισχύει προσωρινά έως την 31η Δεκεμβρίου 2007 στην περίπτωση υλικού ξύλινης συσκευασίας, το οποίο έχει κατασκευαστεί, επισκευαστεί ή ανακυκλωθεί πριν την 28η Φεβρουαρίου 2005».

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das bildzeichen, das örtliche, für den export produzierende erzeuger nach genehmigung durch die zuständigen nationalen behörden verwenden dürfen, ist ein beitrag zur bescheinigung der qualität der erzeugung der regionen in äußerster randlage in der eu.

Греческий

Ο λογότυπος που μπορούν να χρησιμοποιούν οι τοπικοί εξαγωγείς-παραγωγοί με την εξουσιοδότηση των αρμόδιων εθνικών αρχών συνεισφέρει στη σήμανση ποιότητας της παραγωγής των εξόχως απόκεντρων περιοχών στην ΕΕ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

förderung der nachfrage nach den betreffenden erzeugnissen durch die unterrichtung der verbraucher und händler über das bestehen, die bedeutung und die vorteile der regelungen sowie über die bildzeichen, die bedingungen für die eintragung der bezeichnungen, die diesbezüglichen prüfungen und kontrollen und die herkunftssicherungsregelung.

Греческий

τόνωση της ζήτησης για τα οικεία προϊόντα, ενημερώνοντας τους καταναλωτές και τους διανομείς για την ύπαρξη, τη σημασία και τη χρησιμότητα των καθεστώτων, καθώς και ενημερώνοντάς τους για τους λογότυπους, τις προϋποθέσεις απονομής των χαρακτηρισμών, τους σχετικούς ελέγχους, την ιχνηλασιμότητα.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die maßnahmen zur verbreitung betrafen die schaffung einer eigenen visuellen identität der ländlichen entwicklung (bildzeichen), die veröffentlichung von karten für die ländliche entwicklung und die veranstaltung eines seminars über die ökologischen vorteile einer nachhaltigen landwirtschaft.

Греческий

Τα μέτρα προβολής αποσκοπούσαν στη δημιουργία μιας εικόνας που να αποδίδει την ταυτότητα της αγροτικής ανάπτυξης (γραφικό σύμβολο), στη δημοσίευση χαρτών για την αγροτική ανάπτυξη και στη διοργάνωση ενός σεμιναρίου για τα οικολογικά πλεονεκτήματα της αειφόρου γεωργίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das bildzeichen für die „pizza napoletana“ sieht aus wie folgt: eine horizontal ausgerichtete ovale abbildung in weißer farbe mit hellgrauer umrandung, die den teller darstellt, auf dem die pizza abgebildet ist. diese ist realistisch und gleichzeitig grafisch stilisiert dargestellt, indem sie die tradition voll wahrt und die klassischen zutaten wie tomate, mozzarella und basilikumblätter sowie eine spur olivenöl erkennen lässt.

Греческий

Ο λογότυπος με τον οποίο διακρίνεται η «pizza napoletana» είναι ο ακόλουθος: μια εικόνα ωοειδούς σχήματος σε οριζόντια θέση, λευκού χρώματος, με περίγραμμα χρώματος ανοιχτού γκρι, η οποία παριστάνει το πιάτο μέσα στο οποίο εμφανίζεται η πίτσα, σχεδιασμένη με ρεαλιστικό και ταυτοχρόνως σχηματικό τρόπο, που αποτυπώνει πιστά την παράδοση και αναπαριστάνει τα κλασικά συστατικά, τομάτα, μοτσαρέλα, φύλλα βασιλικού και μια λεπτή γραμμή ελαιολάδου.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,075,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK