Вы искали: ergötzen (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

ergötzen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

denn wer kann fröhlich essen und sich ergötzen ohne ihn?

Греческий

Διοτι τις θελει φαγει και τις θελει εντρυφησει υπερ εμε;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

züchtige deinen sohn, so wird er dich ergötzen und wird deiner seele sanft tun.

Греческий

Παιδευε τον υιον σου και θελει φερει αναπαυσιν εις σε και θελει φερει ηδονην εις την ψυχην σου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mein kind, warum willst du dich an der fremden ergötzen und herzest eine andere?

Греческий

Και δια τι, υιε μου, θελεις θελγεσθαι υπο ξενης και θελεις εναγκαλιζεσθαι κολπον αλλοτριας;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn dafür sollt ihr saugen und satt werden von den brüsten ihres trostes; ihr sollt dafür saugen und euch ergötzen an der fülle ihrer herrlichkeit.

Греческий

δια να θηλασητε και να χορτασθητε απο των μαστων των παρηγοριων αυτης δια να εκθηλασητε και να εντρυφησητε εις την αφθονιαν της δοξης αυτης.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ich frage mich, warum? vielleicht weil wir erwarten, daß später irgend jemand, vor allem der staat, das werk kaufen und zum allgemeinen ergötzen ausstellen kann?

Греческий

Μήπως γιατί περιμένουμε ότι αργότερα κάποιος, και μάλιστα το Δημόσιο, θα μπορέσει να το αγοράσει και να το προσφέρει στη δημόσια απόλαυση; Γιατί τότε θα είχε κάποιο νόημα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ja, lieber bruder, gönne mir, daß ich mich an dir ergötze in dem herrn; erquicke mein herz in dem herrn.

Греческий

Ναι, αδελφε, ειθε να λαβω εγω ταυτην την χαριν παρα σου εν Κυριω αναπαυσον μου τα σπλαγχνα εν Κυριω.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,432,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK