Вы искали: heraufbeschworen (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

heraufbeschworen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

soviel einigkeit hat aber auch kritik heraufbeschworen, herr präsident.

Греческий

Υπήρχε τόσο μεγάλη συμφωνία, κύριε Πρόεδρε, ώστε εκφράσθηκαν και κάποιες επικρίσεις.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die fragilität des globalen finanzsystems hat die gefahr einer langfristigen stagnation der weltwirtschaft heraufbeschworen.

Греческий

Η αδυναμία του παγκόσμιου χρηματοπιστωτικού συστήματος απείλησε με μακροπρόθεσμη στασιμότητα την παγκόσμια οικονομία.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für viele wird dadurch eine vision heraufbeschworen, die zwischen frankenstein und dr. mengele liegt.

Греческий

Τρίτον, με διπλώματα ευρεσι­τεχνίας μπορούν να κατοχυρωθούν εφευρέσεις κι όχι ανακαλύψεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit würde die zielsetzung der vergaberichtlinien umgestoßen und darüber hinaus ernsthaft die gefahr der ungleichbehandlung heraufbeschworen.

Греческий

Αυτό θα αποτελούσε ανατροπή ως προς το στόχο που καθορίζεται στις οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις και θα προκαλούσε επίσης σοβαρούς κινδύνους άνισης μεταχείρισης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verzögerte und begrenzte teilnahme des dalai lama hat einige politische probleme heraufbeschworen, die sie bereits kennen.

Греческий

Η αργοπορημένη και, επίσης, περιορισμένη συμμετοχή του dalai lama δημιούργησε ορισμένα πολι­τικά προβλήματα, τα οποία ήδη γνωρίζετε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wahrscheinlichkeit ist groß, daß 22 jahre atomwaffentests einige oder zahlreiche nachteilige folgen für diese gegend heraufbeschworen haben.

Греческий

ford (s), γραπτώς. — (ΕΝ) Θα υποστηρίξω την έκθεση του κ. hughes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das für sozialfragen zuständige kommissionsmitglied ivor richard wies hierbei auf die dramatische soziale lage hin, die durch die hohe arbeitslosigkeit heraufbeschworen wird.

Греческий

Ό κ. richard, μέλος τής 'Επιτροπής, υπενθύμισε σχετικά τό δραματικό χαρακτήρα τής κοινωνικής κατάστασης πού προκύπτει άπό τό σημερινό μέ­γεθος τής ανεργίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit würde die zielsetzung der „vergaberichtlinie“ umgestoßen und darüber hinaus ernsthaft die gefahr der ungleichbehandlung heraufbeschworen.

Греческий

Αυτό θα αποτελούσε ανατροπή ως προς το στόχο που καθορίζεται στην οδηγία για τις δημόσιες συμβάσεις προκαλώντας επίσης σοβαρούς κινδύνους άνισης μεταχείρισης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausschlagge­bend waren die schwerwiegenden wirtschaftlichen auswirkungen, die jede andere lösung bestehen gelassen oder heraufbeschworen hätte(1).

Греческий

'Αλλά ή επίλυση αυτών τών προβλημάτων ξεπερνούσε τήν εντολή τής επιτροπής (βλ. ανωτέρω σ. 16).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ganze programm der kommission, das so viele schwierigkeiten heraufbeschworen hatte, wird — wenn auch nach und nach — angenommen.

Греческий

Όλο το πρόγραμμα της Επιτροπής, που είχε προκαλέσει τόσες δυσχέρειες, γίνεται δεκτό, έστω και σταδιακά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine ganze branche nämlich, von der die benachteiligten küstenregionen abhängen, wird wissentlich dem primat des liberalismus geopfert. die krise hat die wut der küstenfischer heraufbeschworen.

Греческий

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολο­γίες 1,5,6, 7, 8 και 9, οι οποίες διευκρινίζουν τον ρόλο της Επιτροπής και τους εθνικούς μηχανισμούς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— 1963 und 1967 die beiden vetos gegen den beitritt großbritanniens, womit eine französisch-europäische und sogar französisch-atlantische krise heraufbeschworen wurde.

Греческий

Είμαι υποχρεωμένος να κάνω κάποια επιλογή δεδομένου ότι η επιτροπή επί μία εικοσαετία ασχολήθηκε με μια πληθώρα θεμάτων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

-5 einzustufen sind oder aber bei ihrer allgemeinen verbreitung probleme hinsichtlich der staatssicherheit heraufbeschwören könnten.

Греческий

φρονεί ότι αυτό θα συντελέσει τα μέγιστα στην ανάπτυξη της εμπιστοσύνης του κοινού προς το ρυθμιστικό καθεστώς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,180,747 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK