Вы искали: metropolregionen (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

metropolregionen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

die europäischen metropolregionen

Греческий

"Οι ευρωπαϊκές μητροπολιτικές περιοχές"

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

funktionen von metropolregionen;

Греческий

οι λειτουργίες των μητροπολιτικών περιοχών

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"die europäischen metropolregionen"

Греческий

Μητροπολιτικές περιοχές της Ευρώπης

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

eco/188 - die europäischen metropolregionen

Греческий

eco/188 – Μητροπολιτικές περιοχές της Ευρώπης

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäischen metropolregionen sind in vollem aufschwung.

Греческий

Η ανάπτυξη των μητροπολιτικών περιοχών στην Ευρώπη βρίσκεται ήδη σε προχωρημένο στάδιο.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

den europäischen metropolregionen mangelt es an politischer legitimierung.

Греческий

Οι ευρωπαϊκές μητροπολιτικές περιοχές στερούνται πολιτικής νομιμότητας.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

folglich fällt ihnen die verantwortung für die metropolregionen zu.

Греческий

Κατά συνέπεια, είναι και υπεύθυνες για τις μητροπολιτικές περιοχές.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so können die gebiete der betroffenen metropolregionen gut abgegrenzt werden.

Греческий

Κατ΄ αυτόν τον τρόπο κατέστη εφικτή η σαφής οριοθέτηση της έκτασης των εν λόγω μητροπολιτικών περιοχών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa ist heutzutage in den diskussionen über metropolregionen als partner anerkannt.

Греческий

Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζεται σήμερα ως εταίρος στις συζητήσεις για τις μητροπολιτικές περιοχές.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in polen hat die regierung eine reihe von metropolregionen oder stadtregionen festgelegt.

Греческий

Στην Πολωνία, η κυβέρνηση έχει καθορίσει μια σειρά από μητροπολίτες περιοχές ή πόλεις - περιφέρειες.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die metropolregionen sollten als wichtige akteure der metropolitanen entwicklung anerkannt werden.

Греческий

Οι μητροπολιτικές περιοχές πρέπει να αναγνωριστούν ως εφάμιλλοι φορείς ανάπτυξης των μητροπολιτικών περιοχών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"die europäischen metropolregionen: sozioökonomische auswirkungen auf die zukunft europas".

Греческий

"Μητροπολιτικές περιοχές: οι κοινωνικοοικονομικές τους συνέπειες για το μέλλον της Ευρώπης"

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

andererseits sind die herausforderungen, mit denen sich die metropolregionen kon­frontiert sehen, enorm.

Греческий

Από την άλλη πλευρά, οι προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι μητροπολιτικές περιοχές είναι τεράστιες.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.1.1 in deutschland wird bereits seit 1993 eine grundsatzdebatte über die metropolregionen geführt.

Греческий

5.1.1 Από το 1993 διεξάγεται μια εμπεριστατωμένη συζήτηση του θέματος των μητροπολιτικών περιοχών στη Γερμανία.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die netze, zu denen die metropolregionen gehören, tragen zur verstärkung der europäischen integration bei.

Греческий

Τα δίκτυα στα οποία συμμετέχουν οι μητροπολιτικές περιοχές συμβάλλουν στην προαγωγή της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schließlich machte die verfassungsreform von 2001 die bildung von drei metropolregionen um rom, neapel und mailand möglich.

Греческий

Τέλος, η συνταγματική μεταρρύθμιση του 2009 επέτρεψε την καθιέρωση 3 μητροπολιτικών περιοχών γύρω από τη Ρώμη, τη Νεάπολη και το Μιλάνο.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.7 ziel der arbeitsgruppe sollte die entwicklung einer langfristigen vision eines europas der grenzübergreifenden metropolregionen sein.

Греческий

1.7 Αποστολή της επιχειρησιακής ομάδας θα είναι να δημιουργήσει ένα μακρόπνοο όραμα για τις ευρωπαϊκές μητροπόλεις, το οποίο θα ξεπερνά τα εθνικά σύνορα.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.7 die schwachstellen einer ausgewogenen entwicklung der metropolregionen sind mangelnde identität und das fehlen eines angemessenen verwaltungssystems.

Греческий

1.7 Οι αδυναμίες στις οποίος προσκρούει η ισόρροπη ανάπτυξη τον μητροπολιτικό περιοχών είναι η έλλειψη ταυτότητας και κατάλληλης διακυβέρνησης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.9 der ausschuss stellt erneut das fehlen von auf europäischer ebene vergleichbaren sozioöko­nomischen und ökologischen daten zu den metropolregionen fest.

Греческий

1.9 Η ΕΟΚΕ διαπιστώνει εκ νέου ότι υπάρχει έλλειψη συγκρίσιμων κοινωνικοοικονομικών και περιβαλλοντολογικών δεδομένων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.4 gleichzeitig konzentrieren sich in den metropolregionen die entscheidenden herausforderun­gen, die europa in den kommenden jahren zu meistern haben wird.

Греческий

3.4 Ταυτόχρονα, οι μητροπολιτικές περιοχές συγκεντρώνουν τις βασικές προκλήσεις που θα πρέπει να υπερβεί η Ευρώπη τα επόμενα χρόνια.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,816,647 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK