Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
frakturen der wirbelkörper, des schädels, des gesichts, der mandibula, der mittelhand und der finger- und zehenglieder ausgeschlossen.
Δεν περιλαμβάνει τα κατάγματα των σπονδύλων, του κρανίου, του προσώπου, της κάτω γνάθου, του μετακαρπίου, και των φαλάγγων των δακτύλων των χεριών και των ποδιών.
ohne kopf und füße; der kopf wird vom schlachtkörper zwischen dem ersten halswirbel und dem hinterhauptbein, die füße zwischen dem kniegelenk und der mittelhand bzw. zwischen dem hessegelenk und dem matatarsus getrennt;
χωρίς το κεφάλι και χωρίς τα πόδια· το κεφάλι χωρίζεται από το σφάγιο στο ύψος της ατλαντοϊνιακής αρθρώσεως, τα πόδια κόβονται στο ύψος της καρπο‑μετακαρπίου ή ταρσο-μεταταρσίου αρθρώσεως,
die schlachtkörper und schlachtkörperhälften werden wie folgt aufgemacht: ohne kopf (abgetrennt zwischen dem ersten halswirbel und dem hinterhauptbein), füße (abgetrennt zwischen kniegelenk und mittelhand bzw. zwischen dem hessegelenk und dem metatarsus), schwanz (abgetrennt zwischen dem sechsten und siebten schwanzwirbel), euter, geschlechtsorgane, leber und geschlinge.
Τα σφάγια και τα ημιμόρια σφαγίων παρουσιάζονται χωρίς το κεφάλι (το οποίο αποκόπτεται στο ύψος της ατλαντοϊνιακής άρθρωσης), τα πόδια (τα οποία αποκόπτονται στο ύψος της καρπο-μετακαρπίου ή ταρσο-μεταταρσίου άρθρωσης), την ουρά (η οποία αποκόπτεται μεταξύ του έκτου και του έβδομου ουραίου σπονδύλου), τους μαστούς, τα γεννητικά όργανα, το συκώτι και τη συκωταριά.