Вы искали: prüfungsstandards (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

prüfungsstandards

Греческий

Ελεγκτικά πρότυπα

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

internationale prüfungsstandards gemäß artikel 26,“

Греческий

διεθνή ελεγκτικά πρότυπα όπως αναφέρονται στο άρθρο 26·»

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stärkung der internen kontrolle und prüfungsstandards.

Греческий

Βελτίωση της ποιότητας του εσωτερικού και εξωτερικού ελέγχου.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7) prüfungsstandards und bestätigungsvermerk (artikel 26)

Греческий

7) Ελεγκτικά πρότυπα και ελεγκτικές εκθέσεις (άρθρο 26)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

basisszenario: die internationalen prüfungsstandards können sich je nach mitgliedstaat unterscheiden

Греческий

Βασικό σενάριο: Τα ελεγκτικά πρότυπα δύναται να διαφέρουν μεταξύ των κρατών μελών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

basisszenario: prüfungsstandards werden ungeachtet der größe des geprüften unternehmens angewandt

Греческий

Βασικό σενάριο: τα ελεγκτικά πρότυπα ισχύουν ανεξαρτήτως του μεγέθους της ελεγχόμενης οντότητας

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die prüfungsstandards und die unabhängigkeitsanforderungen, die bei der einschlägigen prüfung angewandt wurden;

Греческий

τα πρότυπα λογιστικού ελέγχου και τις απαιτήσεις ανεξαρτησίας που έχουν εφαρμοστεί στον σχετικό λογιστικό έλεγχο·

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine eindeutige erklärung dahin gehend, welche prüfungsstandards zugrunde gelegt wurden;

Греческий

ευδιάκριτη αναφορά των ελεγκτικών προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν·

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die prüfbehörde sorgt dafür, dass bei der prüftätigkeit international anerkannte prüfungsstandards berücksichtigt werden.

Греческий

Η αρχή ελέγχου διασφαλίζει ότι το έργο του λογιστικού ελέγχου λαμβάνονται υπόψη διεθνώς αποδεκτά πρότυπα λογιστικού ελέγχου.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die prüfungsstandards und die anforderungen an die unabhängigkeit, die bei der betreffenden prüfung eingehalten wurden;

Греческий

τα ελεγκτικά πρότυπα και τις απαιτήσεις ανεξαρτησίας που έχουν εφαρμοστεί στον σχετικό έλεγχο·

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine erläuterung für die fälle, in denen von den internationalen prüfungsstandards in erheblichem maße abgewichen wurde.

Греческий

εξήγηση για οποιαδήποτε σημαντική απόκλιση από τα Διεθνή Ελεγκτικά Πρότυπα.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mit externen prüfungsstandards verbundenen qualitätsanforderungen werden in erster linie im ergebnis von bildungsmaßnahmen bei der teilnehmerprüfung wüksam.

Греческий

Ο νόμος περί ρυθμίσεων της απασχόλησης και άλλων συναφών θεμάτων (νόμος 2224/1994), που εγκρίθηκε πρόσφατα, θέτει τα θεμέλια για την ίδρυση ενός εθνικού κέντρου πιστοποίησης των δομών της συνεχούς επαγγελματικής κατάρτισης υπό την αιγίδα του υπουργείου Εργασίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

des weiteren werden die geltenden prüfungsstandards nicht an die größe der unternehmen angepasst, insbesondere bei mittleren unternehmen.

Греческий

Επίσης, τα ισχύοντα ελεγκτικά πρότυπα δεν είναι προσαρμοσμένα στο μέγεθος των οντοτήτων, ιδίως των μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.2 optionen für die straffung der prüfungsstandards, unabhängigkeit und interne kontrolle von prüfungsgesellschaften in der ganzen eu

Греческий

4.2 Εναλλακτικές επιλογές για τη βελτιστοποίηση των ελεγκτικών προτύπων για την πρακτική, την ανεξαρτησία και τον εσωτερικό έλεγχο ελεγκτικών γραφείων σε όλη την ΕΕ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der europäische datenschutzbeauftragte gewährleistet, dass die verarbeitung personenbezogener daten durch die verwaltungsbehörde mindestens alle vier jahre nach internationalen prüfungsstandards überprüft wird.

Греческий

Ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων μεριμνά ώστε να διενεργείται τουλάχιστον ανά τετραετία έλεγχος των δραστηριοτήτων επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων της διαχειριστικής αρχής σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ελέγχου.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem fall werden die ergebnisse einer eingehenden prüfung einer repräsentativen stichprobe der einzelnen betroffenen dossiers unter anwendung gängiger prüfungsstandards auf alle dossiers der gruppe extrapoliert.

Греческий

Στην περίπτωση αυτή, τα αποτελέσματα εμπεριστατωμένης εξέτασης αντιπροσωπευτικού δείγματος τυχαία επιλεγμένων μεμονωμένων φακέλων παρεκβάλονται σε όλους τους φακέλους που συγκροτούν το εντοπισθέν σύνολο σύμφωνα με τα γενικώς αποδεκτά πρότυπα ελέγχων.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits würde jedoch der derzeitige mit der erbringung von abschlussprüfungen in anderen mitgliedstaaten verbundene verwaltungsaufwand durch die beseitigung grenzübergreifender hindernisse und die einführung gemeinsamer prüfungsstandards in der eu verringert werden.

Греческий

Από την άλλη πλευρά, η άρση διασυνοριακών εμποδίων και η θέσπιση κοινών προτύπων εντός της Ένωσης θα μειώσουν την υφιστάμενη διοικητική επιβάρυνση για την παροχή υπηρεσιών ελέγχου σε άλλα κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weitere vorbereitungen zur einrichtung effizienter und solider zahl- und kontrollstellen zur verwaltung der agrarfonds in Übereinstimmung mit den eu-anforderungen und internationalen prüfungsstandards.

Греческий

Συνέχιση της προετοιμασίας για τη σύσταση αποτελεσματικών και οικονομικά υγιών οργανισμών πληρωμής για τη διαχείριση και τον έλεγχο των γεωργικών κονδυλίων, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ΕΕ και τα διεθνή πρότυπα λογιστικού ελέγχου.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die in absatz 5 genannten stellen sorgen dafür, dass mindestens alle vier jahre gegebenenfalls nach internationalen prüfungsstandards eine Überprüfung der verarbeitung personenbezogener daten nach diesem beschluss durchgeführt wird.

Греческий

Οι φορείς που αναφέρονται στην παράγραφο 5 διασφαλίζουν ότι τουλάχιστον ανά τετραετία διενεργείται έλεγχος της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δυνάμει της παρούσας απόφασης, όπου εφαρμόζεται σύμφωνα με διεθνή πρότυπα ελέγχου.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unabhängige prüfstelle ist die prüfbehörde oder eine andere einrichtung des öffentlichen oder privaten rechts mit der notwendigen prüfkapazität, die von der verwaltungsbehörde und gegebenenfalls von der bescheinigungsbehörde unabhängig ist und ihre tätigkeit unter berücksichtigung international anerkannter prüfungsstandards ausübt.

Греческий

Ο ανεξάρτητος ελεγκτικός φορέας είναι η αρχή ελέγχου, ή άλλος φορέας δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου με την απαραίτητη ελεγκτική ικανότητα, ο οποίος είναι ανεξάρτητος από τη διαχειριστική αρχή και, κατά περίπτωση, από την αρχή πιστοποίησης, και ο οποίος επιτελεί το έργο του λαμβάνοντας υπόψη τα διεθνώς αποδεκτά ελεγκτικά πρότυπα.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,615,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK