Вы искали: prozessleitende (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

prozessleitende

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

prozessleitende massnahme

Греческий

μέτρο οργανώσεως της διαδικασίας

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

prozessleitende massnahmen und beweisaufnahme

Греческий

ΜΕΤΡΑ ΟΡΓΑΝΩΣΕΩΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΑ ΜΕΣΑ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

prozessleitende maßnahmen und beweisaufnahme .............................

Греческий

Μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας και αποδεικτικά μέσα. . . . . ............. .......

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erster abschnitt — prozessleitende maßnahmen

Греческий

Τμήμα 1 — Μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

f — zum antrag auf prozessleitende maßnahmen

Греческий

ΣΤ — Επί του αιτήματος για διεξαγωγή αποδείξεων

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

prozessleitende maßnahmen (art. 64) . . . . . . . . . . . . .............................

Греческий

Μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας (άρθρο 64) . ............. ....... .............

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

prozessleitende maßnahmen haben insbesondere zum ziel:

Греческий

Σκοπός των μέτρων οργανώσεως της διαδικασίας είναι ιδίως:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im Übrigen beantragt hoechst, prozessleitende maßnahmen zu treffen.

Греческий

Εξάλλου, η hoechst ζητεί τη λήψη μέτρων οργανώσεως της διαδικασίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daher sind die anträge der klägerinnen auf prozessleitende maßnahmen zurückzuweisen.

Греческий

Επομένως, πρέπει να απορριφθούν τα αιτήματα των προσφευγουσών περί διεξαγωγής αποδείξεων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

drittes kapitel prozessleitende massnahmen und beweisaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Греческий

Κεφάλαιο τρίτο: ΜΕΤΡΑ ΟΡΓΑΝΩΣΕΩΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΝ . . . . . .......

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beschließt eine kammer prozessleitende maßnahmen, die nicht von ihr selbst getroffen werden sollen, so beauftragt sie damit den berichterstatter.

Греческий

Αν ένα τμήμα διατάξει μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας και δεν προβεί το ίδιο στην εφαρμογή τους, την αναθέτει στον εισηγητή δικαστή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mit fernkopie vom 6. juni 2002 hat die klägerin einen antrag auf prozessleitende maßnahmen gestellt, zwecks berücksichtigung neuer tatsachen durch das gericht.

Греческий

Την προτεραία της προβλεφθείσας για την εξέταση των μαρτύρων συνεδριάσεως, ήτοι στις 24 Οκτωβρίου 2001, περιήλθε στο Πρωτοδικείο επιστολή ενός από τους κλητευθέντες μάρτυρες και συγκεκριμένα του καθηγητή veronesi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gericht kann in jedem verfahrensstadium nach anhörung des generalanwalts eine prozessleitende maßnahme oder eine beweisaufnahme im sinne der artikel 64 und 65 beschließen oder die wiederholung oder erweiterung einer früheren beweiserhebung anordnen.

Греческий

Με την επιφύλαξη του άρθρου 49, ο Πρόεδρος καθορίζει την ημερομηνία κατά την οποία ο εισηγητής δικαστής πρέπει να υποβάλει στο Γενικό Δικαστήριο την προκαταρκτική έκθεση, αναλόγως της περιπτώσεως, α) μετά την κατάθεση του υπομνήματος ανταπαντήσεως· β) μετά την εκπνοή της προθεσμίας του άρθρου 47, παράγραφος 2, αν δεν κατατεθούν υπομνήματα απαντήσεως ή ανταπαντήσεως·

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im vorliegenden fall ist das gericht in der lage, auf der grundlage des akteninhalts und der ausführungen der parteien über die erhobene klage ohne mündliche verhandlung und ohne die von der klägerin beantragte prozessleitende maßnahme zu entscheiden.

Греческий

Εν προκειμένω, το Πρωτοδικείο κρίνει ότι έχει αρκούντως διαφωτισθεί από τα έγγραφα της δικογραφίας και από τις εξηγήσεις που παρέσχαν οι διάδικοι, προκειμένου να αποφανθεί επί της υπό κρίση προσφυγής, χωρίς να προχωρήσει στην προφορική διαδικασία ούτε να διατάξει το μέτρο οργανώσεως της διαδικασίας το οποίο ζητεί η προσφεύγουσα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beschließt das plenum oder die große kammer des gerichts prozessleitende maßnahmen, die nicht von diesem spruchkörper selbst durchgeführt werden sollen, so beauftragt der spruchkörper damit die mit der rechtssache ursprünglich befasste kammer oder den berichterstatter.

Греческий

Αν η ολομέλεια ή το τμήμα μείζονος συνθέσεως διατάξει μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας και δεν προβεί στην εφαρμογή τους, την αναθέτει στο τμήμα στο οποίο είχε αρχικά ανατεθεί η υπόθεση ή στον εισηγητή δικαστή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unbeschadet der prozessleitenden maßnahmen oder der beweisaufnahme, die in der mündlichen verhandlung beschlossen werden können, bestimmt der präsident, wenn im schriftlichen verfahren prozessleitende maßnahmen getroffen worden sind oder eine beweisaufnahme durchgeführt worden ist, nach deren abschluss den termin für die eröffnung der mündlichen verhandlung.

Греческий

Όταν ο γενικός εισαγγελέας αναπτύσσει εγγράφως τις προτάσεις του, τις καταθέτει στη Γραμματεία, η οποία τις κοινοποιεί στους διαδίκους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

prozeßleitende maßnahme oder beweisaufnahme

Греческий

μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας ή αποδεικτικά μέσα

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,116,042 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK