Usted buscó: prozessleitende (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

prozessleitende

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

prozessleitende massnahme

Griego

μέτρο οργανώσεως της διαδικασίας

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

prozessleitende massnahmen und beweisaufnahme

Griego

ΜΕΤΡΑ ΟΡΓΑΝΩΣΕΩΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΑ ΜΕΣΑ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

prozessleitende maßnahmen und beweisaufnahme .............................

Griego

Μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας και αποδεικτικά μέσα. . . . . ............. .......

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erster abschnitt — prozessleitende maßnahmen

Griego

Τμήμα 1 — Μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

f — zum antrag auf prozessleitende maßnahmen

Griego

ΣΤ — Επί του αιτήματος για διεξαγωγή αποδείξεων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

prozessleitende maßnahmen (art. 64) . . . . . . . . . . . . .............................

Griego

Μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας (άρθρο 64) . ............. ....... .............

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

prozessleitende maßnahmen haben insbesondere zum ziel:

Griego

Σκοπός των μέτρων οργανώσεως της διαδικασίας είναι ιδίως:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im Übrigen beantragt hoechst, prozessleitende maßnahmen zu treffen.

Griego

Εξάλλου, η hoechst ζητεί τη λήψη μέτρων οργανώσεως της διαδικασίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daher sind die anträge der klägerinnen auf prozessleitende maßnahmen zurückzuweisen.

Griego

Επομένως, πρέπει να απορριφθούν τα αιτήματα των προσφευγουσών περί διεξαγωγής αποδείξεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

drittes kapitel prozessleitende massnahmen und beweisaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Griego

Κεφάλαιο τρίτο: ΜΕΤΡΑ ΟΡΓΑΝΩΣΕΩΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΝ . . . . . .......

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beschließt eine kammer prozessleitende maßnahmen, die nicht von ihr selbst getroffen werden sollen, so beauftragt sie damit den berichterstatter.

Griego

Αν ένα τμήμα διατάξει μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας και δεν προβεί το ίδιο στην εφαρμογή τους, την αναθέτει στον εισηγητή δικαστή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit fernkopie vom 6. juni 2002 hat die klägerin einen antrag auf prozessleitende maßnahmen gestellt, zwecks berücksichtigung neuer tatsachen durch das gericht.

Griego

Την προτεραία της προβλεφθείσας για την εξέταση των μαρτύρων συνεδριάσεως, ήτοι στις 24 Οκτωβρίου 2001, περιήλθε στο Πρωτοδικείο επιστολή ενός από τους κλητευθέντες μάρτυρες και συγκεκριμένα του καθηγητή veronesi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das gericht kann in jedem verfahrensstadium nach anhörung des generalanwalts eine prozessleitende maßnahme oder eine beweisaufnahme im sinne der artikel 64 und 65 beschließen oder die wiederholung oder erweiterung einer früheren beweiserhebung anordnen.

Griego

Με την επιφύλαξη του άρθρου 49, ο Πρόεδρος καθορίζει την ημερομηνία κατά την οποία ο εισηγητής δικαστής πρέπει να υποβάλει στο Γενικό Δικαστήριο την προκαταρκτική έκθεση, αναλόγως της περιπτώσεως, α) μετά την κατάθεση του υπομνήματος ανταπαντήσεως· β) μετά την εκπνοή της προθεσμίας του άρθρου 47, παράγραφος 2, αν δεν κατατεθούν υπομνήματα απαντήσεως ή ανταπαντήσεως·

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im vorliegenden fall ist das gericht in der lage, auf der grundlage des akteninhalts und der ausführungen der parteien über die erhobene klage ohne mündliche verhandlung und ohne die von der klägerin beantragte prozessleitende maßnahme zu entscheiden.

Griego

Εν προκειμένω, το Πρωτοδικείο κρίνει ότι έχει αρκούντως διαφωτισθεί από τα έγγραφα της δικογραφίας και από τις εξηγήσεις που παρέσχαν οι διάδικοι, προκειμένου να αποφανθεί επί της υπό κρίση προσφυγής, χωρίς να προχωρήσει στην προφορική διαδικασία ούτε να διατάξει το μέτρο οργανώσεως της διαδικασίας το οποίο ζητεί η προσφεύγουσα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beschließt das plenum oder die große kammer des gerichts prozessleitende maßnahmen, die nicht von diesem spruchkörper selbst durchgeführt werden sollen, so beauftragt der spruchkörper damit die mit der rechtssache ursprünglich befasste kammer oder den berichterstatter.

Griego

Αν η ολομέλεια ή το τμήμα μείζονος συνθέσεως διατάξει μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας και δεν προβεί στην εφαρμογή τους, την αναθέτει στο τμήμα στο οποίο είχε αρχικά ανατεθεί η υπόθεση ή στον εισηγητή δικαστή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unbeschadet der prozessleitenden maßnahmen oder der beweisaufnahme, die in der mündlichen verhandlung beschlossen werden können, bestimmt der präsident, wenn im schriftlichen verfahren prozessleitende maßnahmen getroffen worden sind oder eine beweisaufnahme durchgeführt worden ist, nach deren abschluss den termin für die eröffnung der mündlichen verhandlung.

Griego

Όταν ο γενικός εισαγγελέας αναπτύσσει εγγράφως τις προτάσεις του, τις καταθέτει στη Γραμματεία, η οποία τις κοινοποιεί στους διαδίκους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

prozeßleitende maßnahme oder beweisaufnahme

Griego

μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας ή αποδεικτικά μέσα

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,528,309 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo