Вы искали: schauplatz (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

schauplatz

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

der schauplatz sieht folgendermaen aus.

Греческий

(ΡΤ) Κυρία Πρόεδρε, η ερώτηση μου είναι πολιτική και απλή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der europäische schauplatz verlangt jedoch sofortige manahmen.

Греческий

Αυτός, τουλάχιστον, πρέπει να είναι ο κοινός μας στόχος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seitdem ist burma der schauplatz einer beispiellosen unterdrückung.

Греческий

Από τότε επικρατεί στη χώρα μία άνευ προηγουμένου τρομοκρατία και κρατική καταστολή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir müssen verhindern, daß unser europa schauplatz von rassischen aus

Греческий

Όχι, έτσι δεν γίνεται τίποτα, τουλάχι­στον για μας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der schauplatz dieses szenarios ist seit mehreren jahrzehnten die bretonische küste.

Греческий

Οι ακτέ τη Βρετάνη είναι το σκηνικό ενό τέτοιου δρά"ατο εδώκαι piολλέ δεκαετίε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der landwirtschaftssektor war schauplatz laufender wie neuer kooperationsvorhaben im rahmen von phare.

Греческий

Ο τομέας της γεωργίας υπήρξε πεδίο τρέχουσας αλλά και νέας συνεργασίας phare.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im frühjahr 2008 war das mittelmeer schauplatz einesaußerordentlichen einsatzes von kontrollmaßnahmen der fischereitätigkeit.

Греческий

Την άνοιξη του 2008, η Μεσόγειο βίωσε την ανάpiτυξηέκτακτων έσων ελέγχου τη αλιεία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wird es notwenig sein, die auswirkungen von eeurope am internationalen schauplatz zu berücksichtigen.

Греческий

Θα απαιτηθεί επίσης να εξετασθεί ο αντίκτυπος του eeurope στο διεθνές περιβάλλον.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.5 der neue schauplatz bei der bekämpfung des illegalen artenhandels ist der elektronische handel.

Греческий

5.5 Τα νέα σύνορα του παράνομου εμπορίου άγριων ειδών τίθενται από το ηλεκτρονικό εμπόριο.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das aquarium von brest wird zum schauplatz polizeilicher ermittlungen wegen der mutmaßlichen entführung eines tieres.

Греческий

Το «Ενυδρείο της Βρέστης» θα φιλοξενήσει μια αστυνομική έρευνα όσον αφορά την εικαζόμενη απαγωγή ενός ζώου.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts dieser vielfalt ist der ewsa nach seiner einschätzung der logische schauplatz des zivilen dialogs auf unionsebene.

Греческий

Χάρη σε αυτήν την ποικιλομορφία, η ΕΟΚΕ αποτελεί τον κατ΄ εξοχή χώρο του κοινωνικού διαλόγου εντός της Ένωσης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese internationale politische kraft war meiner meinung nach der wahre schauplatz, auf den sich dieser prozeß stützte.

Греческий

Το βήμα έχει γίνει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem war Österreich schauplatz von internationalen neonazistischen veranstaltungen in form von veteranentreffen der ss oder von seminaren mit beteiligung von anhängern ausländischer organistationen.

Греческий

Επιπλέον, η Αυστρία υπήρξε χώρος διεθνών νεοναζιστι­κών εκδηλώσεων, με τη μορφή συναντήσεων παλαιών ss ή σεμιναρίων με τη συμμετοχή μελών ξένων οργανώσεων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als beispiel nenne ich die cogema in frankreich, die kommerzielle verträge mit tomsk, dem schauplatz dieser katastrophe, geschlossen hat.

Греческий

Θα πάρω για παράδειγμα τη γαλλική εταιρία cogema, η οποία έχει εμπορικές συμφωνίες με τις εγκαταστάσεις του Τομσκ, εκεί ακριβώς όπου σημειώθηκε η υπό συζή­τηση πυρηνική καταστροφή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den terroranschlägen, für die immer wieder die demokratischen länder europas als schauplatz herhalten müssen, gilt es mit entschiedenheit und härte zu begegnen.

Греческий

(Χειροκροτήματα από τα έδρανα της Ομάδας των Κομ­μάτων της Ευρωπαϊκής Δεξιάς)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das kosovo sollte nicht vergessen werden, das wie gestern noch bosnien gefahr läuft, zum schauplatz eines neuen, angekündigten krieges zu werden.

Греческий

Προς το παρόν δεν το γνωρίζουμε ακόμη, παρά τον αποκλει­σμό που έχει επιβληθεί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

baldiña, sazor, marina und ribera baja sind vor wenigen tagen schauplatz schwerster Überschwemmungen gewesen, die ernten vernichtet sowie fabriken und infrastruktureinrichtungen zerstört haben.

Греческий

Η Μπαλδίνια, η Σαθόρ, η Μαρίνα και η Ριμπέρα Μπάχα υπήρξαν πριν από μερικές ημέρες το θέατρο ορισμένων σοβαρότατων πλημμύρων που παρέσυραν σοδειές και κατέστρεψαν εργοστάσια και υποδομές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir müssen dafür sorgen, liebe kolleginnen und kollegen, daß europa nicht durch unser verschulden zum libanon von morgen, das heißt zum schauplatz ethnischer oder religiöser konflikte wird.

Греческий

Το Κοινοβούλιο τότε θα μπορεί να διατυπώσει γνωμοδότηση την οποία η Επιτροπή θα εξετάζει όταν θα καταρτίζει τις συστάσεις για τις κατευ­θυντήριες γραμμές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die tatsache, daß eine europäische hauptstadt schauplatz eines solchen mordes war, verleiht dem krieg, den das südafrikanische regime gegen das afrikanische volk führt, eine neue dimension.

Греческий

Δεν είναι ένα πρόβλημα που θα μπορέσουμε να λύσουμε από τα έξω.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das musizieren war jedoch nicht weni­gerbeeindruckend. ein ziemlich großes ge­bäude mit dem namen foresteria, eine art jugendherberge, war schauplatz für die pro­ben vonnous étions tous des noms d'arbres,

Греческий

Οι εκτελεστές ήταν 20 σπουδα­στές από το Παρίσι (16 φωνές και τέσσερα όργανα), οκτώ από το Λίβερπουλ (όργανα και μία σοπράνο), 10 σπουδαστές από τη Βρέμη

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,839,739 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK