Вы искали: versandverkauf (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

versandverkauf

Греческий

Πώληση εξ αποστάσεως

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

versandverkauf,

Греческий

Πώληση δια αλληλογραφίας.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

innergemeinschaftlicher versandverkauf

Греческий

ενδοκοινοτικές πωλήσεις εξ αποστάσεως

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die entwicklung der informationsgesellschaft liefert nicht nur das werkzeug für ein effizienteres management von logistik und planung des sektors, sondern stellt auch die mittel für den direkt- und den versandverkauf an die privatanschrift zur verfügung.

Греческий

Η εξέλιξη της κοινωνίας των πληροφοριών, ενώ παρέχει τα εργαλεία για μια αποτελεσματικότερη διαχείριση της λογιστικής και του προγραμματισμού του τομέα, παρέχει επίσης τα μέσα για την εισα­γωγή της άμεσης και εξ αποστάσεως πώλησης στο σπίτι.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

am 18. märz 1991 ergänzte der rat die früheren schlußfolgerungen, insbesondere die vom 13. november 1989 und vom 3. dezember 1990, zu den grundregeln für die mehrwertsteuerübergangsregelung. so konkretisierte er die durchführungsmodalitäten für die drei sonderregelungen (versandverkäufe, neue kraftfahrzeuge, nicht steuerpflichtige organisationen und steuerbefreite steuerpflichtige) und für die ermäßigten mwst.-sätze.

Греческий

Ειδικότερα, τον Ιούλιο, το Συμβούλιο συμφώνησε ότι, για το πρώτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, θα πρέπει, εάν όντως είναι επιθυμητή η επίτευξη προόδου προς την κατεύθυνση της σύγκλισης, να καταβληθούν έκτακτες και απ < φασιστικές προσπάθειες. Γι' αυτό, τα κράτη μέλη εκλήθησαν να καταρτίσουν, εφόσον χρειάζεται, μεσοπρόθεσμα προ­γράμματα προσαρμογής και να τα γνωστοποιήσουν στην ΕπιΤοοπή. Εν συνεχεία της απόφασης αυτής, το Συμβούλιο εξέτασε τον Νοέμβριο το πρόγραμμα σύγκλισης της Ιταλίας και τον Δεκέμβριο το πρόγραμμα σύγκλισης της Πορτογαλίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,753,733 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK