Вы искали: finsteren (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

finsteren

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

ich kann ihnen diese finsteren vermutungen wohl nicht ausreden.

Датский

jeg kan ikke gå i detaljer med alle de spørgsmål, der rejses i min betænkning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch sind in diesen finsteren verhältnissen einige licht blicke auszumachen.

Датский

nogle lyspunkter dukker imidlertid op over dette gruopvækkende tableau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er öffnet die finsteren gründe und bringt heraus das dunkel an das licht.

Датский

han drager det skjulte frem af mørket og bringer mulmet for lyset,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine welt von männern, welche die frauen mit finsteren, feindseligen blicken anstarren.

Датский

mænd med stikkende øjne og truende blikke, der er rettet mod kvinder.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die se finsteren gestalten sind in paris wie in bonn oder london sogar offiziell empfangen worden.

Датский

disse skumle personager er endog blevet officielt modtaget i både paris, bonn og london.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der süden würde hierin einen beweis für die manchmal dem norden zugesprochenen finsteren absichten sehen.

Датский

formanden. - forhandlingen er afsluttet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

endlich haben wir eine tür kische regierung, die entschlossen ist, licht in die finsteren angelegenheiten zu bringen.

Датский

og lad os give en europæisk hjælpende hånd til tyrkiet, siger disse for svarere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frau präsidentin! heute nachmittag steigen wir in einen der letzten finsteren kerker aus der zeit des kalten kriegs hinab.

Датский

fru formand, i eftermiddag bevæger vi os ned i en af den kolde krigs mest dunkle fangekældre.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

alle finsteren vermutungen, die sie möglicherweise haben, daß die kommission beispielsweise rücksicht auf die industrie nimmt, treffen nicht zu.

Датский

vi tilskynder derfor kommissionen til hurtigt at gå videre med en plan, som på dette område, der ændrer sig med stor hastighed, kan sikre, at bilindustrien selv kan blive fremgangsrig, konkurrencedygtig og udfordre industrierne i resten af verden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine realistische betrachtung zeigt ganz im gegenteil, daß nur wenige elemente zu erkennen sind, die den finsteren horizont ein bißchen aufhellen könnten.

Датский

en realistisk betragtning viser tværtimod, at der kun kan ses få elementer, som kunne få det til at lysne lidt på den mørke horisont.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

denn die pädophilen in belgien haben nicht erst das internet abgewartet, um ihren finsteren praktiken zu huldigen, und dies mit mitwissern sogar in der sozialistischen partei.

Датский

naturligvis kunne vi indføre regler kun for os i den europæiske union, men dermed ville vi netop kun løse en del af problemet, og de har hørt fra fru van dijk, hvilke muligheder der findes for at undvige. hun har selv udnyttet dem gevaldigt, som hun her har sagt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sollte nachforschungen anstellen, anklagen verurteilen und die namen derer bekanntgeben, die durch ihre finsteren geschäfte irak zu einer der größten militärmächte der welt werden ließen.

Датский

jeg kender endog en delegation, der underskrev aftaler under et besøg, som de så oven i købet kaldte humanitært. det, der skete bagefter, var bestemt ikke bedre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter dem regime des reinen und finsteren kapitalismus und der erbarmungslosen marktwirtschaft sind die grenzen zwischen wissenschaftlichen impulsen und der profitsucht der pharmamultis und-konzerne schwer bestimmbar und fließend.

Датский

under den reneste og grummeste kapitalisme og nådesløse markedsøkonomi er grænserne mellem videnskabelige bevæggrunde og de multinationale og monopolistiske medicinalfirmaers profithunger svære at skelne og svævende.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf diesem nährboden haben der terrorismus und der faschismus stets — wie es uns unsere geschichte lehrt — die möglichkeit gefunden, ihre ungeheuren finsteren pläne durchzusetzen.

Датский

hvis jeg må have lov til at nævne olien igen, kunne to dages indtægter give os mulighed for at indføre det tyske system. mit forslag til beslut ning arbejder med disse tanker.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

welche finsteren mächte beeinflussen wohl die wirtschaftspolitik der eg-länder und bringen diese dazu, sich in europa für den bau riesiger, auf das auto anstatt auf den menschen zugeschnittener städte einzusetzen?

Датский

men i randområder som mit, hvor landbruget er hjørne stenen i vor økonomi, vil en depression inden for denne sektor få en voldsom indvirkning på den samlede økonomi, bremse den økonomiske vækst og tvinge arbejdsløsheden i vejret.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

finsterer saugrohr

Датский

finsterer's rør til sugedrænage

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,793,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK