Вы искали: gehen sie nach berlin mit der zug (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

gehen sie nach berlin mit der zug

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

gehen sie vorsichtig mit der nadel um.

Датский

vÆr forsigtig med kanylen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gehen sie nach kuba, dort herrscht sie, un umstritten.

Датский

tag til cuba, dér hærger den uden nogen sinde at blive anfæget.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gehen sie nach abschluß dieser aufgabe zu aktivität 2 über.

Датский

gå videre til opgave nr. 2, når man er færdig med denne opgave.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der regel verschwinden sie nach beendigung der erbituxtherapie mit der zeit wieder.

Датский

de forsvinder som regel med tiden efter afsluttet erbitux-behandling.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

entsorgen sie nach der einmalanwendung die durchstechflasche zusammen mit der nicht verbrauchten lösung.

Датский

bortskaf hætteglasset og eventuelle ubrugte dele af den fortyndede opløsning efter en enkelt anvendelse.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als vertreter des schaustellerverbands gehen sie an die schulen, um lehrer und kinder stärker mit der kultur der schausteller vertrautzumachen.

Датский

følgelig har deres børn ret til undervisning på samme vilkår som børnene i den medlemsstat, hvor de omrejsende opholder sig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

natürlich gehen sie alle mitglieder dieses hauses, alle mitglieder der kommission und alle, die mit der gemeinschaft zu tun haben, an.

Датский

selvfølgelig har det noget at gøre med alle medlemmer af parlamentet og alle medlem mer af kommissionen og alle andre, der er engageret i fællesskabet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere unternehmen erhielten geldbußenermäßigungen, weil sie nach der kronzeugenregelung bei der untersuchung mit der kommission kooperiert hatten.

Датский

andre virksomheder fik i overensstemmelse med kommissionens program for bødefritagelse eller bødenedsættelse nedsat deres bøder på grund af deres samarbejde i forbindelse med undersøgelsen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese schrittweise dosissteigerung ist nur ein einziges mal erforderlich, auch wenn sie nach einer behandlungspause erneut mit der einnahme beginnen.

Датский

du vil kun behøve at gå igennem dette trin med en gradvis dosisøgning én gang, selv hvis du genstarter behandlingen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

halten sie nach der injektion die spritze mit einer hand am sicherheitszylinder fest und ziehen sie mit der anderen hand den fingergriff fest zurück.

Датский

herved vil hætten blive løsnet.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

(in der aktuellen programmversion müssen sie nach Änderungen an diesen optionen den ordner mit der funktion aktualisieren neu einlesen.)

Датский

(i nuværende version skal du selv udføre en omsøgning via menuen "mappe" - > "skan igen", efter at have ændret tilvalg som påvirker mappegennemsøgningen.)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der erste schritt in diese richtung erfolgte auf der tagung des nato-rats vom 3. juni 1996 in berlin mit der entwicklung des kon-

Датский

d regeringskonference d regeringskonferencens dagsorden d unionens arbejdsprogram.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allein die zuständigen einzelstaatlichen verwaltungen können diese maßnahmen vorschlagen und sind ausschließlich für die entscheidung zuständig, wie sie sie nach mit der kommission vereinbarten regelungen durchführen.

Датский

kun de relevante nationale administrationer kan foreslå disse foranstaltninger, og de er eneansvarlige for beslutninger om deres gennemførelse i henhold til planer, der er aftalt med kommissionen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir appellieren an den rat: alle staatschefs müssen mit der ernsthaften bereitschaft nach berlin fahren, sich aufeinander zuzubewegen.

Датский

vi appellerer til rådet om, at alle statschefer skal rejse til berlin med en alvorlig vilje til at bevæge sig mod hinanden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in fällen, in denen die ausgaben nicht zulasten des haushalts der union gehen, gehen sie nach dem bruttosozialprodukt-schlüssel zulasten der mitgliedstaaten, sofern der ministerrat nicht etwas anderes beschließt.

Датский

såfremt udgifterne ikke afholdes over unionens budget, afholdes de af medlemsstaterne efter den fordelingsnøgle, der er baseret på bruttonationalindkomsten, medmindre ministerrådet træffer anden afgørelse.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in fällen, in denen die ausgaben nicht zulasten des haushalts der europäischen gemeinschaften gehen, gehen sie nach dem bruttosozialprodukt-schlüssel zulasten der mitgliedstaaten, sofern der rat nicht einstimmig etwas anderes beschließt.

Датский

såfremt udgifterne ikke afholdes over de europæiske fællesskabers budget, afholdes de af medlemsstaterne efter fordelingsnøglen baseret på bruttonationalindkomsten, medmindre rådet med enstemmighed træffer anden afgørelse.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

es betonte vor allem, daß mit der beihilfe nicht die preispolitik ersetzt werden solle und daß sie nach maßgabe des reichtums der verschiedenen regionen moduliert werden müsse.

Датский

den 10.-12. oktober afholdtes der i genève (schweiz) et møde for miljørådgivere med henblik på drøftelse af de virkninger, som rapporten fra den internationale kommission for miljø og udvikling, den såkaldte »brundt land-rapport«2), kan have på arbejdet i den Økonomiske kommission for europa (ece).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist im rahmen der preisfestsetzung auch mit der superabgabe geschehen - gehen sie der sache einmal genauer auf den grund -, als kom missar gundelach seine vorschläge zur superabgabe vorlegte.

Датский

alle synes at være klar over udfordringen, men så snart man kommer ind på den finansielle side af sagen, tager de nationale interesser igen overhånd og blokerer for den dynamiske politik, der forventes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hoffentlich können sie das mit der zuständigen stelle klären, falls sie nach dieser sitzungswoche weitermachen. termachen.

Датский

af denne grund har vi ikke søgt at fastlægge, at det skulle være et statsorgan, der indgik aftaler, men vi har snarere søgt at se, om det organ, der indgik aftalen, var undergivet offentlige myndigheder, der kunne øve indflydelse på dets opførsel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ab schöpfung von 76,39 ecu/100 kg wurde beibehalten, allerdings mit der möglichkeit, sie nach maßgabe der interventionsbedingungen auf dem gemeinschaftsmarkt anzupassen. passen.

Датский

• den demografiske udvikling: der bør iværksættes oplysnings- og sensibiliseringskampagner blandt offentligheden vedrørende de forskellige aspekter af den nuværende demografiske udvikling og disses økonomiske og sociale virkninger

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,420,287 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK