Вы искали: anmieten (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

anmieten

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

vermieten und anmieten

Испанский

arrendamiento

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vermieten oder anmieten ohne besatzung

Испанский

arrendamiento de aeronaves sin tripulación

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anmieten von flugzeugen (dry lease-in)

Испанский

arrendamiento en seco

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anmieten oder vermieten von flugzeugen zwischen luftfahrtunternehmern

Испанский

arrendamiento de aviones entre operadores

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

seitdem außerhalb an drei stellen büros anmieten.

Испанский

desde el insuficiente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vermieten oder anmieten mit besatzung (wet lease)

Испанский

arrendamiento en mojado

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anmieten oder vermieten von flugzeugen zwischen luftfahrtunternehmern der gemeinschaft:

Испанский

arrendamiento de aviones entre operadores comunitarios:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anmieten und vermieten außer vermieten nach buchstabe b nummer 1

Испанский

todos los casos de arrendamiento salvo el de cesión en arrendamiento con tripulación:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anmieten und vermieten außer vermieten nach absatz (b)(1)

Испанский

otros arrendamientos a excepción del arrendamiento en mojado .

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

18 der 21 delegationen mussten entweder inandere räumlichkeiten ziehen oder zusätzlichen büroraum anmieten;

Испанский

los principalesobjetivos de este esfuerzo fueron:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das präsidium würde das anmieten all unserer bestehenden büros in luxemburg auf lange sicht gewährleisten.

Испанский

en el párrafo 10 del informe prag se dice que deben efectuarse ampliaciones en bruselas para los diputados, para sus colaboradores y para personal adicional.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anmieten von flugzeugen gemäß buchstabe a nummer 1 (dry lease-in)

Испанский

toma en arrendamiento sin tripulación

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anmieten und vermieten von flugzeugen durch einen luftfahrtunternehmer von einem oder an einen halter, der kein luftfahrtunternehmer ist

Испанский

arrendamiento de aviones entre un operador de em y cualquier otra entidad distinta de otro operador.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine beschreibung der betrieblichen vorkehrungen für das anmieten und vermieten, die dazugehörigen verfahren und die zuständigkeiten des leitenden personals.

Испанский

descripción de las disposiciones prácticas relativas al arrendamiento, los procedimientos asociados y las responsabilidades en cuanto a la gestión.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anmieten und vermieten von flugzeugen durch einen luftfahrtunternehmer der gemeinschaft von einem oder an einen halter, der kein luftfahrtunternehmer der gemeinschaft ist

Испанский

arrendamiento de aviones entre un operador comunitario y cualquier otra entidad distinta de un operador comunitario:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

griechenland: eine großzahl der plätze für die studierenden sind hotelzimmer, die die betreffenden hochschulen individuell für die studierenden anmieten.

Испанский

grecia: existe un gran número de plazas disponibles en hoteles para los estudiantes, pagadas individualmente por cada centro de educación superior.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf das nicht im zusammenhang mit einem bau- oder kaufvertrag erfolgende einfache anmieten einer immobilie findet die richtlinie ebenfalls keine anwendung.

Испанский

asimismo, la directiva no cubre el simple arrendamiento de un bien inmueble que no guarde ninguna relación con un contrato de construcción o de compra.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber ich glaube auch, daß das vermögen der egks dazu verwendet werden kann, die gebäude zu kaufen, die wir im augenblick für die eg anmieten.

Испанский

pido a los colegas socialistas y de la izquierda que esta tarde den su aprobación a nuestra propuesta. es una idea razonable y buena.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

„vermieten oder anmieten mit besatzung (wet lease)“ bedeutet, dass ein flugzeug unter dem luftverkehrsbetreiberzeugnis des vermieters betrieben wird.

Испанский

«arrendamiento con tripulación»: explotación del avión arrendado bajo el aoc del arrendador.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das anmieten eines industriegebäudes am stadtrand von luxemburg werde es ermöglichen, einen teil der technischen dienste und insbesondere die amtsblatt­ und sonstigen lagerbestände sowie die automatischen versandanlagen dort unterzubringen und so im euroffice­gebäude wertvollen zusätzlichen platz zu schaffen.

Испанский

el alquiler de un edificio industrial en la periferia de luxemburgo permitirá trasladar una parte de los servicios técnicos y, entre otros, las existen­cias de do y de reserva, así como la expedición mecánica, y liberar así superficies preciosas en el interior del edificio «euroffice».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,020,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK