Вы искали: ansehnliches (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

ansehnliches

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

fernsehprogramm ausgestrahlt wird, verfügt über ein ansehnliches fachpersonal.

Испанский

las clínicas jurídicas son subvencionadas por una universidad, por el estado o el municipio, o por ambos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das kaffee­abkommen, das schon auf ein ansehnliches alter zurückblicken kann, stolpert von

Испанский

en cuanto al acuerdo sobre el café, el más antiguo, se debate entre las crisis de exceso de producción y

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beiden partnerländern seit abschluß des ersten handelsabkommens 1978 ein ansehnliches wachstum zu verzeichnen.

Испанский

por otra parte, la aclaración de la comisión de asuntos políticos demuestra que las relaciones comerciales entre ambos interlocutores han crecido considerablemente desde la adopción del primer acuerdo comercial de 1978.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die neuen instrumente förderten erfolgreich ein ansehnliches niveau an forschungszusammenarbeit und projekte annehmbarer qualität.

Испанский

los nuevos instrumentos habían logrado fomentar un buen nivel de colaboración en materia de investigación y proyectos de calidad razonable.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bemühungen in diesem bereich dauern seit vielen jahren an, und es wurde bereits ansehnliches erreicht.

Испанский

los logros alcanzados desde hace muchos años en este ámbito son importantes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

parallel dazu setzt die kommission ihre arbeit an der konstitutiven kodifizierung fort, die für 1993 und 1994 ein ansehnliches programm ausweist.

Испанский

(el parlamento aprueba tras las sucesivas votaciones las dos propuestas de resolución legislativa)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dank einer vielzahl von direktinvestitionen, gemeinschaftsunternehmen und aktionen der technischen kooperation hat die wirtschaftliche verflechtung von ge meinschaft und efta im laufe der jahre ein ansehnliches niveau erreicht.

Испанский

los drásticos acontecimientos ocurridos en 1989 en los países de la europa central y oriental cambiaron el mapa político y económico europeo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die spezifischen ziele der neuen instrumente wurdennurteilweiseerreicht. im rahmen der exzellenznetze wurde ein ansehnliches niveau an forschungszusammenarbeit erreicht, eine schrittweise bündelung der forschungstätigkeiten der netzwerkpartner sowie die schaffung

Испанский

las «redes de excelencia» favorecieron un buen nivel de colaboración en materia de investigación, pero a menudo no consiguieron establecer una integra-ciónprogresivayautosuficientedelas actividades de investigación entre socios delared.los«proyectosintegrados» fomentaronlacolaboraciónen materia deinvestigacióndegrancalidad,pero nopermitieronatraerrecursossuple-mentarios de los participantes individuales ni fuentes adicionales de financiación pública y privada;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dank einer vielzahl von direktinvestitionen, gemeinschaftsunternehmen und aktionen der technischen kooperation hat die wirtschaftliche integration von gemeinschaft und efta-ländern im laufe der jahre ein ansehnliches niveau erreicht.

Испанский

con el paso de los años, se ha alcanzado una alto gracjo de integración econòmica entre la comunidad y los países de la aelc, integración que se ha desarrollado en forma de inversiones directas, empresas conjuntas y cooperación técnica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erstens erneut ein ansehnliches wirtschaftswachstum; wir benötigen ohnehin ein wirtschaftswachstum von mindesten 2,5 %, um das weitere abbrökkeln der beschäftigung aufhalten zu können.

Испанский

primera, es imprescindible un crecimiento económico considerable, y para detener la progresiva destrucción del empleo hará falta como mínimo un crecimiento económico del 2,5%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle mitgliedstaaten sollten sich bemühen, einen ansehnlichen teil der zur verfügung stehenden 308 mrd. euro für investitionen in wissen und innovation vorzusehen.

Испанский

todos los estados miembros deben intentar intentar reservar una buena parte del presupuesto total de 308 mil millones eur a la inversión en conocimiento e innovación.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,953,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK