Вы искали: anspruchsvoraussetzungen (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

anspruchsvoraussetzungen

Испанский

requisitos de concesión

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anspruchsvoraussetzungen ð

Испанский

condiciones requeridas

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

allgemeine anspruchsvoraussetzungen

Испанский

ayudas de asistencia social

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

grundrente — anspruchsvoraussetzungen

Испанский

personas sin derecho a la prestación

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anspruchsvoraussetzungen und bezugsdauer

Испанский

a la prestación familiar dirigida a niños y adolescentes se suma una bonificación en caso de discapacidad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anspruchsvoraussetzungen und dauer der leistungsgewaÈhrung

Испанский

condiciones requeridas y duracioÂn de las prestaciones

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anspruchsvoraussetzungen für die gewährung der hinterbliebenenrente

Испанский

para poder cobrar una pensión de supervivencia, el fallecido debe haber estado asegurado durante 12 meses como mínimo en el transcurso de los tres años anteriores a su muerte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

fuÈr bestimmte leistungen gelten jedoch anspruchsvoraussetzungen .

Испанский

sin embargo, sõÂ se exigen ciertas condiciones para algunas prestaciones .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einkommen verfügen und nicht die anspruchsvoraussetzungen für ief­

Испанский

melados innovadores e instrumentos prácticos

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erfüllung der anspruchsvoraussetzungen für mutterschaftsgeld angerechnet werden.

Испанский

del eee pueden sumarse a efectos de cumplir las condiciones requeridas para las prestaciones de maternidad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die anspruchsvoraussetzungen der arbeitsfähigkeit und -willigkeit gelten weiterhin.

Испанский

cuando se dejan de abonar los subsidios de desempleo puede, si carece de recursos, percibir una ayuda de desempleo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

soziale sicherheit - einkommensbeihilfe-anspruchsvoraussetzungen - gewöhnlicher aufenthalt

Испанский

concepto ­ reducción incrementada de las cotizaciones de seguridad social en determinados sectores industriales ­ operación maribel bis/ter

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anspruchsvoraussetzungen schnitts des vor eintritt der invaliditaÈt bezogenen beruflichen einkommens.

Испанский

este complemento proporcional especial asciende al 1,78 % de los ingresos profesionales medios obtenidos antes de iniciarse la invalidez.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

art und umfang der leistungen sowie anspruchsvoraussetzungen sind je nach system verschieden.

Испанский

prestaciones y las condiciones requeridas varõÂan de un reÂgimen a otro .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in den vier besuchten mitgliedstaaten ist das kontrollniveau bezüglich der anspruchsvoraussetzungen sehr uneinheitlich.

Испанский

el nivel de control de dichas condiciones resulta muy heterogéneo en los cuatro estados miembros visitados.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der vorschlag sieht die einführung gemeinsamer mindestvorschriften bezüglich der anspruchsvoraussetzungen für prozesskostenhilfe vor.

Испанский

la propuesta prevé el establecimiento de reglas mínimas comunes en cuanto a las distintas condi ciones de admisibilidad a la justicia gratuita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der adjudication officer ging davon aus, daß der antragsteller die anspruchsvoraussetzungen für einkommensbeihilfe erfülle.

Испанский

el sr. swaddling volvió al reino unido en enero de 1995, en donde vive en casa de su hermano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die genauen anspruchsvoraussetzungen für hilfen aus dieser reserve werden in einem eigenen rechtsakt geregelt.

Испанский

se establecerán normas sobre la admisibilidad de la ayuda con cargo a esta reserva en una base jurídica específica.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bestehenden bezugsberechtigten erhalten die zulage für unterhaltsberechtigte kinder vorübergehend weiter ausbezahlt, sofern die entsprechenden anspruchsvoraussetzungen bestehen.

Испанский

para la prestación al progenitor viudo y la prestación de duelo, existen dos requisitos de cotización análogos a los descritos en el punto 2.5 sobre la pensión de jubilación, salvo que se deben cumplir los requisitos con las cotizaciones del cónyuge o la pareja civil fallecida.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die anspruchsvoraussetzungen sind denjenigen für die vorgezogene solidaritätsaltersrente (préretraite-solidari-té) vergleichbar.

Испанский

la solicitud del subsidio de desempleo se presentará ante el mismo organismo en el plazo de dos semanas tras haber quedado en paro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,072,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK