Vous avez cherché: anspruchsvoraussetzungen (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

anspruchsvoraussetzungen

Espagnol

requisitos de concesión

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anspruchsvoraussetzungen ð

Espagnol

condiciones requeridas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

allgemeine anspruchsvoraussetzungen

Espagnol

ayudas de asistencia social

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

grundrente — anspruchsvoraussetzungen

Espagnol

personas sin derecho a la prestación

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anspruchsvoraussetzungen und bezugsdauer

Espagnol

a la prestación familiar dirigida a niños y adolescentes se suma una bonificación en caso de discapacidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anspruchsvoraussetzungen und dauer der leistungsgewaÈhrung

Espagnol

condiciones requeridas y duracioÂn de las prestaciones

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anspruchsvoraussetzungen für die gewährung der hinterbliebenenrente

Espagnol

para poder cobrar una pensión de supervivencia, el fallecido debe haber estado asegurado durante 12 meses como mínimo en el transcurso de los tres años anteriores a su muerte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

fuÈr bestimmte leistungen gelten jedoch anspruchsvoraussetzungen .

Espagnol

sin embargo, sõÂ se exigen ciertas condiciones para algunas prestaciones .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einkommen verfügen und nicht die anspruchsvoraussetzungen für ief­

Espagnol

melados innovadores e instrumentos prácticos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

erfüllung der anspruchsvoraussetzungen für mutterschaftsgeld angerechnet werden.

Espagnol

del eee pueden sumarse a efectos de cumplir las condiciones requeridas para las prestaciones de maternidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die anspruchsvoraussetzungen der arbeitsfähigkeit und -willigkeit gelten weiterhin.

Espagnol

cuando se dejan de abonar los subsidios de desempleo puede, si carece de recursos, percibir una ayuda de desempleo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

soziale sicherheit - einkommensbeihilfe-anspruchsvoraussetzungen - gewöhnlicher aufenthalt

Espagnol

concepto ­ reducción incrementada de las cotizaciones de seguridad social en determinados sectores industriales ­ operación maribel bis/ter

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anspruchsvoraussetzungen schnitts des vor eintritt der invaliditaÈt bezogenen beruflichen einkommens.

Espagnol

este complemento proporcional especial asciende al 1,78 % de los ingresos profesionales medios obtenidos antes de iniciarse la invalidez.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

art und umfang der leistungen sowie anspruchsvoraussetzungen sind je nach system verschieden.

Espagnol

prestaciones y las condiciones requeridas varõÂan de un reÂgimen a otro .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in den vier besuchten mitgliedstaaten ist das kontrollniveau bezüglich der anspruchsvoraussetzungen sehr uneinheitlich.

Espagnol

el nivel de control de dichas condiciones resulta muy heterogéneo en los cuatro estados miembros visitados.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der vorschlag sieht die einführung gemeinsamer mindestvorschriften bezüglich der anspruchsvoraussetzungen für prozesskostenhilfe vor.

Espagnol

la propuesta prevé el establecimiento de reglas mínimas comunes en cuanto a las distintas condi ciones de admisibilidad a la justicia gratuita.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der adjudication officer ging davon aus, daß der antragsteller die anspruchsvoraussetzungen für einkommensbeihilfe erfülle.

Espagnol

el sr. swaddling volvió al reino unido en enero de 1995, en donde vive en casa de su hermano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die genauen anspruchsvoraussetzungen für hilfen aus dieser reserve werden in einem eigenen rechtsakt geregelt.

Espagnol

se establecerán normas sobre la admisibilidad de la ayuda con cargo a esta reserva en una base jurídica específica.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bestehenden bezugsberechtigten erhalten die zulage für unterhaltsberechtigte kinder vorübergehend weiter ausbezahlt, sofern die entsprechenden anspruchsvoraussetzungen bestehen.

Espagnol

para la prestación al progenitor viudo y la prestación de duelo, existen dos requisitos de cotización análogos a los descritos en el punto 2.5 sobre la pensión de jubilación, salvo que se deben cumplir los requisitos con las cotizaciones del cónyuge o la pareja civil fallecida.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die anspruchsvoraussetzungen sind denjenigen für die vorgezogene solidaritätsaltersrente (préretraite-solidari-té) vergleichbar.

Espagnol

la solicitud del subsidio de desempleo se presentará ante el mismo organismo en el plazo de dos semanas tras haber quedado en paro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,058,191 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK