Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nummer wird gewählt.
marcando el número.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
keine sitzung gewählt
ninguna sesión seleccionada
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gewählte rufnummernphonebook memory slot
llamadas realizadasphonebook memory slot
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nummer wird gewählt: %1
llamando al número de teléfono: %1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gewählte sitzung als vorlage verwenden
usar la sesión seleccionada como plantilla
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
koordinierung der im sozial- und besch ftigungsbereich durchgef hrten arbeiten
coordinaci n de los trabajos en los mbitos social y del empleo
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
geht zur datenquelle des gewählten formulars
va al origen de datos del formulario seleccionado
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kann die gewählten buchungen nicht zuordnen
no fue posible conciliar los asientos seleccionados
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
anzahl der gewählten perioden zwischen zwei zahlungen
número de periodos seleccionados entre entradas
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
einsatz des in form eines zuschusses gewa¨hrten eu-beitrags schließen muss.
dentro del programa de celebraciones se habı´a previsto un festival abierto al pu´blico durante el cual actuarı´an jo´venes estrellas de circo europeas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der rat hat bilanz aus den zur bek mpfung von rassismus und fremdenfeindlichkeit durchgef hrten arbeiten gezogen.
el consejo repas el trabajo realizado en materia de lucha contra el racismo y la xenofobia.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wa¨hrend des beim abendessen fortgefu¨hrten gedankenaustauschs haben mehrere staats-
el debate continuo´ durante la cena y varios lı´deres hicieron parte de sus experiencias en la aplicacio´n de reformas estructurales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gemeinsame handelspolitik gefu¨hrten systems der retrospektiven u¨ber wachung betreffend bestimmte stahlerzeugnisse.
cooperacio´n al desarrollo bre el futuro desarrollo de la iniciativa de la ue para el agua y las modalidades de creacio´n de un fondo europeo para el agua destinado a los paı´ses acp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die union begr t die von indien seit 1991 durchgef hrten wirtschaftlichen liberalisierungsma nahmen und seine rasche eingliederung in das multilaterale handelssystem.
la uni n se congratula por las medidas de liberalizaci n econ mica adoptadas por la india desde 1991, as como por su r pida integraci n en el sistema comercial multilateral.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
upload nicht möglich. es wurde kein profil gewählt.
no es posible enviar, no hay ningún perfil seleccionado.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das abkommen entha¨lt die bestimmungen fu¨r den handel mit den darin aufgefu¨hrten landwirtschaftlichen verarbeitungserzeugnissen.
la comisio´n sera´ responsable de la ejecucio´n del programa a trave´s de su centro comu´n de investigacio´n.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der gewählte treiber enthält keinen asisstenten zur einrichtung des gerätes. sie müssen die einrichtung von hand einrichten.
el motor seleccionado no proporciona ningún asistente para ayudarse con la configuración del dispositivo. tendrá que configurar el dispositivo manualmente.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der gewählte basisordner ist nicht vorhanden: %1 soll der ordner erstellt werden?
no existe la ubicación de la carpeta a usar como álbum raÃz: %1 ¿desea que la cree digikam?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
6. kapitel viii punkt 2 der gemeinsamen konsularischen instruktion ( den oben angefu¨hrten bestimmungen wie folgt abzua¨ndern:
a la vista de lo que antecede, el punto 2 del capı´tulo viii de la instruccio´n consular comu´n (1) queda modificado como se indica a continuacio´n:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dienstpa¨ssen getroffen hat (in den in anlage 5 dieser gemeinsamen konsularischen instruktion aufgefu¨hrten fa¨llen).
la consulta previa no se realizara´ respecto de aquel estado que hubiera suscrito un convenio de supresio´n de visados sobre pasaportes diploma´ticos y/o de servicio con el paı´s a cuyo nacional se refiere la consulta (en los casos que figuran en el anejo 5 de la presente instruccio´n).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.