Вы искали: kapern (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

kapern

Испанский

alcaparras

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 10
Качество:

Немецкий

cogewinnung kapern

Испанский

ajos deshidratados

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kapern, frisch oder gekühlt

Испанский

alcaparras, frescas o refrigeradas

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

07099040 | kapern, frisch oder gekühlt | e |

Испанский

07099040 | alcaparras, frescas ou refrigeradas | s |

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— — mangold und karde — — kapern — — fenchel

Испанский

— — — l.as demás

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

i. zu anderen zwecken als zur Ölgewinnung bestimmt o. kapern

Испанский

k. espárragos l. alcachofas n. aceitunas: i. que no se destinen a la producción de aceite o. alcaparras

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wein, tomaten, oliven, kapern, salz und pfeffer beigeben, etwa

Испанский

se añaden la albahaca picada y el perejil y se mezcla todo.2.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kapern von luft‑ und wasserfahrzeugen oder von anderen öffentlichen verkehrsmitteln oder gütertransportmitteln,

Испанский

apoderamiento ilícito de aeronaves y de buques o de otros medios de transporte colectivo o de mercancías;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hierher gehörenden kapern gehen im allgemeinen in salzlake eingelegt in fässern ein.

Испанский

las alcaparras que se clasifican en esta subpartida están generalmente envasadas en barriles con salmuera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e) kapern von luft- und wasserfahrzeugen oder von anderen öffentlichen verkehrsmitteln oder gütertransportmitteln;

Испанский

e) apoderamiento ilícito de aeronaves y de buques o de otros medios de transporte colectivo o de mercancías;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verhindert die einbindung ihres pcs in bot-netzwerke, über die hacker unbemerkt tausende rechner kapern.

Испанский

impide que su pc se pueda juntar con redes de bot, con las que los hackers capturan miles de pcs.

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a. oliven: i. zu anderen zwecken als zur olgewinnung bestimmt (a) b. kapern

Испанский

a. aceitunas: 1. que no se destinen a la producción de aceiie (a) b. alcaparras

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

viele der gefahren sind den antivirenexperten bereits bekannt: ransomware baut beispielsweise darauf, den kompletten pc zu kapern und die daten auf der festplatte zu verschlüsseln.

Испанский

muchos de los peligros ya son conocidos por los expertos antivirus: el ransomware intenta, por ejemplo, capturar el pc completo y encriptar los datos del disco duro.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kapern und artischocken, in anderer weise als mit essig oder essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, andere als erzeugnisse der nr. 2006:

Испанский

alcaparras y alcachofas, preparadas o conservadas, excepto en vinagre o en ácido acético, sin congelar, con excepción de los productos de la partida 2006:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus ist in dem protokoll vorgesehen, das volumen der einfuhrkontingente der gemeinschaft für papiererzeugnisse aus portugal aufzustocken; hinzu kommen zollzugeständnisse für ananas und eine erhöhung der zollpräferenz für haltbar gemachte sardinen, thunfische, boniten, makrelen und sardellen sowie für haltbar gemachte oliven und kapern, ferner eine erweiterung des zollkontingents für port und madeira in flaschen sowie die einbeziehung der weinsorten verde und dão in die präferenzregelung.

Испанский

en el curso de esa reunión se realizaron nuevos progresos —en previsión de la cual la comisión había presentado en octubre una comunicación al consejo (3)— sobre la cuestión de los criterios que una eventual futura organización internacional del yute aplicaría para la aprobación de los proyectos de la «segunda ventanilla» de la unctad o de otros modos de financiación.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,746,633 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK