Вы искали: nachgehen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

nachgehen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

der präsident. nachgehen.

Испанский

(aplausos del grupo técnico de derechas europeas)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meine uhr muss nachgehen.

Испанский

mi reloj debe de estar atrasado.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gl iedstaat der gemeinschaft nachgehen.

Испанский

pertos nacionales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wird sie dieser frage nachgehen?

Испанский

¿se examinará la cuestión?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich werde der sache gerne nachgehen.

Испанский

me gustaría que respondiera a mi pregunta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der präsident. - wir werden dem nachgehen!

Испанский

no es la primera vez que algo semejante ocurre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der präsident - ich werde der sache nachgehen.

Испанский

el presidente. — le agradezco sus observaciones, señor falconer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der präsident. — wir werden der sache nachgehen.

Испанский

el presidente. - lo verificaré antes de mañana por la mañana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser frage will der thematische anzeigerd) nachgehen.

Испанский

indicadores del aprendizaje permanente

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

all diesen sportlichen aktivitäten kann sie in stockholm nachgehen.

Испанский

puede practicar todos estos deportes sin salir de estocolmo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission wird solchen beschwerden mit großer sorgfalt nachgehen.

Испанский

ahora bien, la exención concedida por el reglamento se ve comprometida por cualesquiera prácticas restrictivas concertadas entre empresas de la red de distribución que sobrepasen y restrinjan las posibilidades de compra del usuario final europeo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschwerde nachgehen könnte, insbesondere wenn sie das gemeinschaftsrecht betrifft.

Испанский

asuntos guardan relación con el derecho de la ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission sollte dieser frage mit wissenschaftlicher unterstützung nachgehen.

Испанский

la comisión debería reflexionar sobre esta cuestión, recurriendo para ello al apoyo de la comunidad científica.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auswahlbedingungen der antragsteller muß einer vollzeitbeschäftigung an einer hochschuleinrichtung nachgehen.

Испанский

• en el caso de solicitudes para visitas de más de dos meses, se dará preferencia a los candidatos menores de 33 años de edad;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

antragsteller, die einer vollzeitbeschäftigung an hochschuleinrichtungen nachgehen, werden bevorzugt.

Испанский

precondiciones para selección • no se considerarán las solicitudes de grupos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auswahlbedingungen • die antragsteller müssen einer vollzeitbeschäftigung im hochschulwesen nachgehen;

Испанский

precondiciones para la selección los candidatos deberán trabajar a tiempo completo en una institución de educación superior;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(16) die kommission wird jedem von dritten gestellten nachprüfungsantrag nachgehen.

Испанский

(16) la comisión examinará cualquier solicitud de verificación presentada por un tercero.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf diese weise können sie bestimmten einkommensschaf­fenden tätigkeiten nachgehen oder sich vorleistungen beschaffen.

Испанский

así pueden desarrollar ciertas actividades generadores de renta o procurarse insumos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(beifall) der präsident. - herr kollege, ich werde dem nachgehen!

Испанский

(aplausos) el presidente. - señoría, me informaré al respecto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

absatz 1 findet auch auf folgende personen anwendung, sofern sie keiner erwerbstätigkeit nachgehen:

Испанский

tendrán derecho, asimismo, a las prestaciones previstas en el apartado 1, siempre que no ejerzan una actividad profesional retribuida:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,728,854 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK