Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
umziehen und ankommen
traslado y llegada a otro país
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich gehe mich umziehen.
voy a cambiarme de ropa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wann wirst du umziehen?
¿cuándo te vas a mudar?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pkw soll mit umziehen dürfen
sesión en estrasburgo: 1pe3 f03/15
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er will nach sevilla umziehen.
quiere mudarse a sevilla.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wohin wirst du umziehen?
¿a dónde te vas a mudar?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er hat mir beim umziehen geholfen.
Él me ayudó a mudarme.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
umziehen, wodurch wirksame öffentliche ver
se desplazará desde el centro a urbanizaciones de menor densidad de edificación, haciendo más di
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tom sagte, dass er nach boston umziehen wolle.
tom dijo que quería mudarse a boston.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
oder jemand will mit seinem mobiliar umziehen. was geschieht?
quiere contestar por correspondencia, introduciendo un nuevo espíritu en el parlamentarismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siehe „in einen anderen mitgliedstaat reisen/umziehen“.
véase la sección «entrar» más arriba.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
um dieses problem zu lösen, habe er nach deutschland umziehen müssen.
para resolver el problema tuvo que trasladarse a vivir a alemania.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
jemand möchte in einen anderen mitgliedstaat umziehen und beantragt eine aufenthaltserlaubnis.
algunos desean trasladarse a otro estado miembro para solicitar un permiso de residencia.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
im übrigen bin ich der meinung, daß dieses parlament nach brüssel umziehen sollte.
por lo demás, soy de la opinión de que este parlamento debería trasladarse a bruselas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
besondere zollfreibeträge gelten für personen, die von einem mitgliedstaat in einen anderen umziehen.
también se aplican franquicias especiales en caso de traslado transfronterizo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"am liebsten würde ich umziehen," sagte er nicht ganz ernst gemeint.
"me gustaría trasladarme aquí," bromeó, resumiendo asi su experiencia.
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das paar kann aber nicht gemeinsam nach berlin umziehen, da stefan ohne arbeitsstelle keine aufenthaltsberechtigung erhält.
es inconcebible que, en el año internacional de la familia, el parlamento europeo, que representa a pueblos de raigambre cristiana, dedique su tiempo a legitimar familias falsas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
firmen, die beispielsweise in einen industriepark umziehen und von den dort errichteten infrastrukturen profitieren, ohne eine gebühr
las empresas que pueden beneficiarse de un programa de infraestructuras, instalándose, por ejemplo, en un parque comercial, reciben una ventaja gratuita si no pagan tarifa alguna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der generalsekretär weist darauf hin, dass der ewsa in kürze in das belliard-gebäude umziehen werde.
el secretario general recuerda que el cese se instalará en el edificio belliard próximamente.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
anschließend konnte ich an die westküste umziehen, ohne dass ich meinen umzug ankündigen und so alle meine kunden alarmieren musste.
después, pude mudarme a la costa oeste sin la necesidad de anunciar que me iba y alarmar a todos mis clientes.
Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 1
Качество: