Вы искали: wie mit boom schlappen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

wie mit boom schlappen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

17 schwermetalle wie: mit

Испанский

17 metales pesados, tales como:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist beinahe wie mit der landwirtschaftspolitik.

Испанский

al contrario, corea del sur seguía aumentándola.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gegen den computer spielen wie mit xmj

Испанский

jugar contra la máquina como hace xmj.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist wie mit denen, die vor euch lebten.

Испанский

lo mismo les pasó a los que os precedieron.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

trainingsabschlussformular, wie mit der zuständigen nationalen behörde vereinbart

Испанский

formulario de finalización de la formación según lo acordado con la autoridad competente nacional

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei erwachsenen waren die nebenwirkungen ähnlich wie mit placebo.

Испанский

en adultos, los efectos adversos fueron aproximadamente los mismos que con un comprimido que no contiene principio activo.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

(es ist) wie mit denen, die vor euch waren.

Испанский

lo mismo les pasó a los que os precedieron.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das muß auch alles wie mit absicht gleichzeitig über mich hereinstürzen!

Испанский

¡todo eso parece hecho adrede!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bereitstellung von medizinischer unterstützung und hilfe für veteranen beschäftigt wie mit der

Испанский

además, la comisión europea recibe el aseso- ramiento de una serie de comités que tienen la responsabilidad formal de representar los intere

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angaben darüber, wie mit der verkaufsargumentation potentielle käufer geworben werden sollen

Испанский

— el descubrimiento de un mensaje de ventas eficaz

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kontrovers wurde auch darüber diskutiert, wie mit der sowjetunion zu verfahren ist.

Испанский

la comisión espera que se controle el uso de este dinero.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die subkutane injektion wird in gleicher weise durchgeführt wie mit einer herkömmlichen spritze.

Испанский

la administración subcutánea se realiza del mismo modo que con una jeringa clásica.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

- den verbrauchern muß angezeigt werden, wie mit gebrauchten verpackungen zu verfahren ist.

Испанский

- a los consumidores, para indicarles el modo correcto de tratar el envase una vez usado.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ebenso wie mit zentralamerika wurden beratergruppen zur Überwachung des kapitels handel und nachhaltige entwicklung gebildet.

Испанский

al igual que con américa central, se han constituido grupos asesores para realizar el seguimiento del capítulo de comercio y desarrollo sostenible.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gesamthäufigkeit unerwünschter ereignisse war bei den patienten, die empagliflozin erhielten, ähnlich wie mit placebo.

Испанский

la incidencia global de reacciones adversas en pacientes tratados con empagliflozina fue similar a la de los tratados con placebo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist wie mit dem satan, als er zum menschen sagte: «sei ungläubig.»

Испанский

como el demonio cuando dice al hombre: «¡no creas!».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3- mal so hoch wie mit cerivastatin 0,4 mg und 7-mal so hoch wie mit anderen statinen.

Испанский

durante el tratamiento de larga duración, la incidencia de cpk > 10 x lsn con la dosis de 0,8 mg de cerivastatina fue unas 3 veces mayor que con la dosis de 0,4 mg de este fármaco y 7 veces superior al medido con otras estatinas.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

bei nicht vorbehandelten patienten waren mit ritonavir geboosterte reyataz-kapseln ebenso wirksam wie mit ritonavir geboostertes lopinavir.

Испанский

en pacientes que no habían sido tratados anteriormente, las cápsulas de reyataz potenciado con ritonavir demostraron la misma eficacia que el lopinavir potenciado con ritonavir.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,614,173 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK