Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
17 schwermetalle wie: mit
17 metales pesados, tales como:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist beinahe wie mit der landwirtschaftspolitik.
al contrario, corea del sur seguía aumentándola.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gegen den computer spielen wie mit xmj
jugar contra la máquina como hace xmj.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist wie mit denen, die vor euch lebten.
lo mismo les pasó a los que os precedieron.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trainingsabschlussformular, wie mit der zuständigen nationalen behörde vereinbart
formulario de finalización de la formación según lo acordado con la autoridad competente nacional
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei erwachsenen waren die nebenwirkungen ähnlich wie mit placebo.
en adultos, los efectos adversos fueron aproximadamente los mismos que con un comprimido que no contiene principio activo.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
(es ist) wie mit denen, die vor euch waren.
lo mismo les pasó a los que os precedieron.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das muß auch alles wie mit absicht gleichzeitig über mich hereinstürzen!
¡todo eso parece hecho adrede!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bereitstellung von medizinischer unterstützung und hilfe für veteranen beschäftigt wie mit der
además, la comisión europea recibe el aseso- ramiento de una serie de comités que tienen la responsabilidad formal de representar los intere
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angaben darüber, wie mit der verkaufsargumentation potentielle käufer geworben werden sollen
— el descubrimiento de un mensaje de ventas eficaz
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kontrovers wurde auch darüber diskutiert, wie mit der sowjetunion zu verfahren ist.
la comisión espera que se controle el uso de este dinero.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die subkutane injektion wird in gleicher weise durchgeführt wie mit einer herkömmlichen spritze.
la administración subcutánea se realiza del mismo modo que con una jeringa clásica.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- den verbrauchern muß angezeigt werden, wie mit gebrauchten verpackungen zu verfahren ist.
- a los consumidores, para indicarles el modo correcto de tratar el envase una vez usado.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ebenso wie mit zentralamerika wurden beratergruppen zur Überwachung des kapitels handel und nachhaltige entwicklung gebildet.
al igual que con américa central, se han constituido grupos asesores para realizar el seguimiento del capítulo de comercio y desarrollo sostenible.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die gesamthäufigkeit unerwünschter ereignisse war bei den patienten, die empagliflozin erhielten, ähnlich wie mit placebo.
la incidencia global de reacciones adversas en pacientes tratados con empagliflozina fue similar a la de los tratados con placebo.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist wie mit dem satan, als er zum menschen sagte: «sei ungläubig.»
como el demonio cuando dice al hombre: «¡no creas!».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3- mal so hoch wie mit cerivastatin 0,4 mg und 7-mal so hoch wie mit anderen statinen.
durante el tratamiento de larga duración, la incidencia de cpk > 10 x lsn con la dosis de 0,8 mg de cerivastatina fue unas 3 veces mayor que con la dosis de 0,4 mg de este fármaco y 7 veces superior al medido con otras estatinas.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
bei nicht vorbehandelten patienten waren mit ritonavir geboosterte reyataz-kapseln ebenso wirksam wie mit ritonavir geboostertes lopinavir.
en pacientes que no habían sido tratados anteriormente, las cápsulas de reyataz potenciado con ritonavir demostraron la misma eficacia que el lopinavir potenciado con ritonavir.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: