Вы искали: abrollgeräusch (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

abrollgerÄusch

Итальянский

emissioni sonore pneumatico/strada

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(abrollgeräusch)

Итальянский

(emissioni sonore pneumatico/strada)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eg-typgenehmigungsbogen (abrollgeräusch)

Итальянский

certificato di omologazione ce (emissioni sonore pneumatico/strada)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorschriften fÜr das abrollgerÄusch

Итальянский

prescrizioni sulle emissioni sonore pneumatico/strada

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

un/ece-regelung: abrollgeräusch von reifen

Итальянский

contenga una prospettiva di genere integrata e neppure un capitolo a se stante sulle politiche riguardanti le disabilità a seconda del genere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bericht berenguer fuster ­ genehmigung von reifen im hinblick auf das abrollgeräusch

Итальянский

per ulteriori informazioni: perniila jourde (bruxelles) tel.(32-2) 28 43411 e-mail : cult-press@europarl.eu.int

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschreibungsbogen betreffend die eg-typgenehmigung für einen reifentyp in bezug auf das abrollgeräusch

Итальянский

scheda informativa concernente l'omologazione ce di un tipo di pneumatico per quanto riguarda le emissioni sonore pneumatico/strada

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ziel der vorgeschlagenen richtlinie ist es, das abrollgeräusch von luftreifen auf dem fahrbahnbelag zu begrenzen.

Итальянский

l'obiettivo del progetto di direttiva è di limitare il rumore di rotolamento dei pneumatici sul manto stradale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese prüfergebnisse können nicht in beziehung zu dem beim beschleunigen oder abbremsen gemessenen abrollgeräusch gesetzt werden.

Итальянский

tali risultati non possono essere raffrontati al livello sonoro del pneumatico misurato durante l'accelerazione dovuta ad aumento della potenza del motore o la decelerazione durante la frenatura.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ziel dieses richtlinienvorschlags ist es, die durch das abrollgeräusch von luftreifen auf dem fahrbahnbelag verursachten geräuschemissionen zu begrenzen.

Итальянский

la proposta di direttiva è intesa a limitare le emissioni sonore causate dal contatto dei pneumatici in movimento con il rivestimento stradale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die auswirkungen von Änderungen nachrangiger merkmale des laufflächenprofilsund der bauart auf das abrollgeräusch werden im rahmen der Überprüfung der Übereinstimmung der produktion ermittelt.

Итальянский

l'effetto delle modifiche di lieve entità nel battistrada e nella costruzione del pneumatico sulle emissioni sonore pneumatico/strada sarà accertato durante i controlli della conformità della produzione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

annahme einheitlicher technischer vorschriften für die genehmigung von reifen im hinblick auf das abrollgeräusch (5047/04),

Итальянский

all’adozione di prescrizioni tecniche uniformi in tema d’omologazione dei pneumatici sotto il profilo del rumore di rotolamento (5047/04),

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

10. geräuschpegel von kraftfahrzeugen und ist damit dem motorgeräusch zuzuschreiben, und zum anderen entsteht sie durch das abrollgeräusch, also das geräusch der räder auf der fahrbahn.

Итальянский

ed è proprio questa che ci viene sottoposta con giuntamente con una proposta di risoluzione sulle prassi di commercializzazione dei succedanei del latte materno applicate da produttori con sede nella comunità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ähnlich wie bei zahlreichen anderen straßenoberflächen ist davon auszugehen, daß der an der prüfstrecke gemessene geräuschpegel für das abrollgeräusch der reifen auf der fahrbahn während der 6 bis 12 monate nach dem bau der prüfstrecke möglicherweise leicht ansteigt.

Итальянский

analogamente a varie altre superfici, si prevede che i livelli del rumore provocato dal contatto pneumatico/fondo stradale, misurati sulla superficie di prova, possano aumentare leggermente nei 6-12 mesi seguenti la costruzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ähnlich wie bei jeder anderen straßenoberfläche ist davon auszugehen, dass der an der prüfstrecke gemessene geräuschpegel für das abrollgeräusch der reifen auf der fahrbahn während der ersten sechs bis zwölf monate nach dem bau der prüfstrecke möglicherweise leicht ansteigt.

Итальянский

analogamente a quanto avviene per qualsiasi altra superficie, si prevede che i livelli del rumore di rotolamento misurati sulla superficie di prova possano aumentare leggermente nei 6-12 mesi successivi alla costruzione.

Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission vertritt die auffassung, dass es gefährlich ist, die grenzwerte für das abrollgeräusch herabzusetzen, solange keine auflagen in bezug auf das haftvermögen von reifen auf trockener und nasser fahrbahn in die richtlinie aufgenommen wurden.

Итальянский

la commissione ritiene che, finché le esigenze in materia di aderenza dei pneumatici al suolo asciutto e bagnato non sono integrate nella presente direttiva affiancando i valori limite del rumore di rotolamento, sia rischioso procedere ad una riduzione di questi ultimi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der hintergrundschallpegel (einschließlich eventueller windgeräusche) muss mindestens 10 db(a) unter dem gemessenen abrollgeräusch des reifens auf der straße liegen.

Итальянский

il livello del rumore di fondo (compreso il rumore del vento) deve essere inferiore di almeno 10 db(a) rispetto alle emissioni sonore pneumatico/strada misurate.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) unter berücksichtigung der aus der einführung von grenzwerten für das abrollgeräusch von reifen gewonnenen erfahrungen legt die kommission innerhalb von 36 monaten nach dem inkrafttreten dieser richtlinie dem europäischen parlament und dem rat einen bericht über die frage vor, ob und inwieweit der technische fortschritt ohne gefährdung der sicherheit die einführung der grenzwerte ermöglichen würde, die in anhang v abschnitt 4.2.1 spalten b und c der richtlinie 92/23/ewg in der fassung dieser richtlinie angegeben sind.

Итальянский

2. alla luce dell'esperienza acquisita con l'introduzione di valori limite per il rumore dei pneumatici, la commissione presenta entro 36 mesi dall'entrata in vigore della presente direttiva, una relazione al parlamento europeo e al consiglio mirante a stabilire se e quanto il progresso tecnico consenta, senza mettere a rischio la sicurezza, di introdurre i valori limite di cui all'allegato v, punto 4.2.1, colonne b e c, della direttiva 92/23/cee come modificata dalla presente direttiva.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,269,003 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK