Вы искали: abzudichten (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

abzudichten

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

der speicher ist gegen staub, späne und hallenschmutz abzudichten.

Итальянский

l'alimentatore deve essere a tenuta stagna contro cenere, trucioli e intrusione di suoni.

Последнее обновление: 2008-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

unbenutzte hydrauliköl-anschlüsse am verteilerblock sind mit verschlusskappen abzudichten.

Итальянский

gli attacchi per l olio idraulico nnon utilizzati sul blocco del distributore devono essere chiusi con tappi appositi.

Последнее обновление: 2008-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

dieses ziel verfolgtauch der neu gewählte parlaments­präsident egon klepsch, „um das demokratische leck der gemein­schaft abzudichten".

Итальянский

si propone di adoperarsi in questo senso anche il nuovo presidente del parlamento, egon klepsch, nell'intento di «colmare il vuoto democratico della comunità».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das ziel besteht darin, die schädlichenquecksilberbelasteten ablagerungen abzudichten und aufdiese weise die quecksilberkonzentration im fischbestandauf ein niveau zu senken, das nicht gegen menschlichen verzehr spricht.

Итальянский

il progetto mira ad isolare i sedimenti contenentimercurio e in questo modo a ridurre le concentrazionidi mercurio nei pesci a livelli compatibili con ilconsumo umano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

deshalb hat sich der wirtschaftsausschuß äußerste zurückhaltung auferlegt und nur vier Änderungsanträge eingebracht in dem bemühen, den gemeinsamen standpunkt gegen ausweichklauseln oder schlupflöcher abzudichten. meine fraktion hält die annahme dieser anträge für entscheidend.

Итальянский

per accelerare il processo legislativo del mercato interno una data è stata determinante: l'entrata in vigore il primo luglio 1987 dell'atto unico europeo che ha comportato le votazioni a maggioranza in sede di consiglio e la partecipazione del parlamento europeo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Überstehendes implantat wird abgeschnitten und der rand mit konjunktiva bedeckt; dann wird mit vicryl oder seide 8/0 eine naht mit 2 oder 3 stichen gelegt, um die läsion physisch abzudichten und das implantat zu fixieren.

Итальянский

l'innesto in eccesso viene tagliato e il bordo coperto con la congiuntiva applicando 2 o 3 punti (suture) di vicryl o seta 8/0 al fine di formare un sigillo fisico della lesione e fissare l'impianto.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

7.2 die exposition von verbrauchern ist in erster linie auf den einsatz von einkomponenten­schäumen (ocf) zurückzuführen, die begeisterte heimwerker in sprühdosen kaufen, um löcher in gips- bzw. mauerwerk auszuspritzen oder neu eingebaute türen oder fenster abzudichten.

Итальянский

7.2 i consumatori vengono esposti a queste sostanze anzitutto quando utilizzano schiume a un componente (ocf), vendute in barattoli spray agli appassionati del "fai da te" per colmare fessure irregolari negli intonaci o nei rivestimenti in mattoni o per sigillare le nuove intelaiature di porte o finestre.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,935,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK