Você procurou por: abzudichten (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

abzudichten

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

der speicher ist gegen staub, späne und hallenschmutz abzudichten.

Italiano

l'alimentatore deve essere a tenuta stagna contro cenere, trucioli e intrusione di suoni.

Última atualização: 2008-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

unbenutzte hydrauliköl-anschlüsse am verteilerblock sind mit verschlusskappen abzudichten.

Italiano

gli attacchi per l olio idraulico nnon utilizzati sul blocco del distributore devono essere chiusi con tappi appositi.

Última atualização: 2008-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

dieses ziel verfolgtauch der neu gewählte parlaments­präsident egon klepsch, „um das demokratische leck der gemein­schaft abzudichten".

Italiano

si propone di adoperarsi in questo senso anche il nuovo presidente del parlamento, egon klepsch, nell'intento di «colmare il vuoto democratico della comunità».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das ziel besteht darin, die schädlichenquecksilberbelasteten ablagerungen abzudichten und aufdiese weise die quecksilberkonzentration im fischbestandauf ein niveau zu senken, das nicht gegen menschlichen verzehr spricht.

Italiano

il progetto mira ad isolare i sedimenti contenentimercurio e in questo modo a ridurre le concentrazionidi mercurio nei pesci a livelli compatibili con ilconsumo umano.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

deshalb hat sich der wirtschaftsausschuß äußerste zurückhaltung auferlegt und nur vier Änderungsanträge eingebracht in dem bemühen, den gemeinsamen standpunkt gegen ausweichklauseln oder schlupflöcher abzudichten. meine fraktion hält die annahme dieser anträge für entscheidend.

Italiano

per accelerare il processo legislativo del mercato interno una data è stata determinante: l'entrata in vigore il primo luglio 1987 dell'atto unico europeo che ha comportato le votazioni a maggioranza in sede di consiglio e la partecipazione del parlamento europeo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

Überstehendes implantat wird abgeschnitten und der rand mit konjunktiva bedeckt; dann wird mit vicryl oder seide 8/0 eine naht mit 2 oder 3 stichen gelegt, um die läsion physisch abzudichten und das implantat zu fixieren.

Italiano

l'innesto in eccesso viene tagliato e il bordo coperto con la congiuntiva applicando 2 o 3 punti (suture) di vicryl o seta 8/0 al fine di formare un sigillo fisico della lesione e fissare l'impianto.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

7.2 die exposition von verbrauchern ist in erster linie auf den einsatz von einkomponenten­schäumen (ocf) zurückzuführen, die begeisterte heimwerker in sprühdosen kaufen, um löcher in gips- bzw. mauerwerk auszuspritzen oder neu eingebaute türen oder fenster abzudichten.

Italiano

7.2 i consumatori vengono esposti a queste sostanze anzitutto quando utilizzano schiume a un componente (ocf), vendute in barattoli spray agli appassionati del "fai da te" per colmare fessure irregolari negli intonaci o nei rivestimenti in mattoni o per sigillare le nuove intelaiature di porte o finestre.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,952,259 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK