Вы искали: ankündigungsfrist (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

ankündigungsfrist

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die ankündigungsfrist ist auf das strikte minimum zu beschränken.

Итальянский

il preavviso è limitato al minimo indispensabile.

Последнее обновление: 2013-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beide parteien können jederzeit mit einer ankündigungsfrist von 7 tagen von der vereinbarung zurücktreten.

Итальянский

entrambe le parti possono in qualsiasi momento rescindere tale accordo con un preavviso di 7 giorni.

Последнее обновление: 2009-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sofern der prüfungszweck nicht gefährdet wird, ist jedoch eine auf das strikte minimum beschränkte ankündigungsfrist zulässig.

Итальянский

È tuttavia ammesso un preavviso limitato allo stretto necessario, sempreché non venga compromessa la finalità del controllo.

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

um jedoch die praktische organisation der kontrollen zu erleichtern, kann der zu kontrollierenden marktteilnehmerorganisation eine ankündigungsfrist von höchstens 48 stunden eingeräumt werden.

Итальянский

tuttavia, per agevolare l'organizzazione pratica dei controlli, può essere dato all'organizzazione di operatori interessata un preavviso non superiore a 48 ore.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine mögliche modifikation der api-bedingungen, die skype das recht einräumt, lizenzgebühren zu fordern, unterliegt einer dreimonatigen ankündigungsfrist.

Итальянский

ogni eventuale modifica delle condizioni api che conferisce a skype il diritto di addebitare royalty è soggetto a tre (3) mesi di preavviso.

Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wurde im finanzierungsvertrag ein fester zinssatz mit revisionsklausel vereinbart, so kann der darlehensnehmer den am zeit punkt der zinsrevision ausstehenden darlehensbetrag mit einer vor ankündigungsfrist von 45 tagen ohne entschädigung an die bank zurückzahlen.

Итальянский

nel caso di un contratto a tasso fisso rivedibile, il mutuatario ha la possibilità di rimborsare il capitale ancora dovuto alla data di revisione del tasso senza pagare alcuna penalità, previo un preavviso di 45 giorni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

plötzlich, das heißt nach einer ankündigungsfrist von nur wenigen stunden oder minuten, eine debatte zu einem so wichtigen thema anzuberaumen, ist eindeutig ein verstoß gegen die geschäftsordnung.

Итальянский

decidere all’ improvviso, con preavviso di poche ore o pochi minuti, di discutere di un argomento così importante è chiaramente una violazione del regolamento.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

unter angabe der gründe und mit einer ankündigungsfrist von 30 tagen kann diese vereinbarung jederzeit von beiden parteien gekündigt werden. die laufzeit dieser vereinbarung tritt nach der unterzeichnung am ende des schuljahres inkraft und wird automatisch verlängert, falls nicht 30 tagen vor ablauf einer solchen jahresfrist die kündigung erfolgte

Итальянский

la presente convenzione può essere interrotta in qualsiasi momento, da una delle parti, motivandone le ragioni e dando un preavviso di 30 giorni. la presente convenzione avrà durata dalla firma al termine dell’anno scolastico di riferimento e potrà rinnovarsi automaticamente salvo disdetta nei 30 giorni prima della scadenza

Последнее обновление: 2015-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) unbeschadet der von den begünstigten ländern vorgenommenen kontrollen können die kommission und der rechnungshof mit eigenen bediensteten oder ordnungsgemäß ermächtigten vertretern die aus dem eef finanzierten maßnahmen und die verwaltungs- und kontrollverfahren unter einhaltung einer ankündigungsfrist von mindestens einem arbeitstag an ort und stelle technischen prüfungen oder prüfungen der rechnungsführung einschließlich stichprobenprüfungen und abschlussprüfungen unterziehen.

Итальянский

1. fatti salvi i controlli effettuati dai paesi beneficiari, la commissione e la corte dei conti possono, attraverso il proprio personale o rappresentanti debitamente autorizzati, effettuare audit finanziari o tecnici in loco, inclusi controlli a campione e audit finali sulle operazioni finanziate dal fes e sui sistemi di gestione di controllo con almeno un giorno lavorativo di preavviso.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,731,671 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK