Você procurou por: ankündigungsfrist (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

ankündigungsfrist

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

die ankündigungsfrist ist auf das strikte minimum zu beschränken.

Italiano

il preavviso è limitato al minimo indispensabile.

Última atualização: 2013-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beide parteien können jederzeit mit einer ankündigungsfrist von 7 tagen von der vereinbarung zurücktreten.

Italiano

entrambe le parti possono in qualsiasi momento rescindere tale accordo con un preavviso di 7 giorni.

Última atualização: 2009-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sofern der prüfungszweck nicht gefährdet wird, ist jedoch eine auf das strikte minimum beschränkte ankündigungsfrist zulässig.

Italiano

È tuttavia ammesso un preavviso limitato allo stretto necessario, sempreché non venga compromessa la finalità del controllo.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

um jedoch die praktische organisation der kontrollen zu erleichtern, kann der zu kontrollierenden marktteilnehmerorganisation eine ankündigungsfrist von höchstens 48 stunden eingeräumt werden.

Italiano

tuttavia, per agevolare l'organizzazione pratica dei controlli, può essere dato all'organizzazione di operatori interessata un preavviso non superiore a 48 ore.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine mögliche modifikation der api-bedingungen, die skype das recht einräumt, lizenzgebühren zu fordern, unterliegt einer dreimonatigen ankündigungsfrist.

Italiano

ogni eventuale modifica delle condizioni api che conferisce a skype il diritto di addebitare royalty è soggetto a tre (3) mesi di preavviso.

Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wurde im finanzierungsvertrag ein fester zinssatz mit revisionsklausel vereinbart, so kann der darlehensnehmer den am zeit punkt der zinsrevision ausstehenden darlehensbetrag mit einer vor ankündigungsfrist von 45 tagen ohne entschädigung an die bank zurückzahlen.

Italiano

nel caso di un contratto a tasso fisso rivedibile, il mutuatario ha la possibilità di rimborsare il capitale ancora dovuto alla data di revisione del tasso senza pagare alcuna penalità, previo un preavviso di 45 giorni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

plötzlich, das heißt nach einer ankündigungsfrist von nur wenigen stunden oder minuten, eine debatte zu einem so wichtigen thema anzuberaumen, ist eindeutig ein verstoß gegen die geschäftsordnung.

Italiano

decidere all’ improvviso, con preavviso di poche ore o pochi minuti, di discutere di un argomento così importante è chiaramente una violazione del regolamento.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

unter angabe der gründe und mit einer ankündigungsfrist von 30 tagen kann diese vereinbarung jederzeit von beiden parteien gekündigt werden. die laufzeit dieser vereinbarung tritt nach der unterzeichnung am ende des schuljahres inkraft und wird automatisch verlängert, falls nicht 30 tagen vor ablauf einer solchen jahresfrist die kündigung erfolgte

Italiano

la presente convenzione può essere interrotta in qualsiasi momento, da una delle parti, motivandone le ragioni e dando un preavviso di 30 giorni. la presente convenzione avrà durata dalla firma al termine dell’anno scolastico di riferimento e potrà rinnovarsi automaticamente salvo disdetta nei 30 giorni prima della scadenza

Última atualização: 2015-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1) unbeschadet der von den begünstigten ländern vorgenommenen kontrollen können die kommission und der rechnungshof mit eigenen bediensteten oder ordnungsgemäß ermächtigten vertretern die aus dem eef finanzierten maßnahmen und die verwaltungs- und kontrollverfahren unter einhaltung einer ankündigungsfrist von mindestens einem arbeitstag an ort und stelle technischen prüfungen oder prüfungen der rechnungsführung einschließlich stichprobenprüfungen und abschlussprüfungen unterziehen.

Italiano

1. fatti salvi i controlli effettuati dai paesi beneficiari, la commissione e la corte dei conti possono, attraverso il proprio personale o rappresentanti debitamente autorizzati, effettuare audit finanziari o tecnici in loco, inclusi controlli a campione e audit finali sulle operazioni finanziate dal fes e sui sistemi di gestione di controllo con almeno un giorno lavorativo di preavviso.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,490,769 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK