Вы искали: darum bist du in meinem freundeskreis (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

darum bist du in meinem freundeskreis

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

in meinem „aus-

Итальянский

sviluppo sociale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wann bist du in italien

Итальянский

Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wann bist du genau in italien

Итальянский

mir ist kalt

Последнее обновление: 2022-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bist du taub

Итальянский

sei italiano

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wo bist du?

Итальянский

dove sei?

Последнее обновление: 2014-10-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bist du startklar?

Итальянский

sei pronto a decollare?

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sorry, wer bist du

Итальянский

ricevuto una chiamata

Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bist du auch italienerin?

Итальянский

sei italiano?

Последнее обновление: 2022-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

unsere priorität bist du.

Итальянский

la nostra priorità sei tu.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wo bist du meine liebe

Итальянский

dove sei belleza

Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"hallo, bist du da?"

Итальянский

"ciao, ci sei?"

Последнее обновление: 2021-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bist du chinese oder japaner?

Итальянский

sei cinese o giapponese?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wohin bist du im sommer gefahren

Итальянский

chi pensa vacanza sul lago di costanza sono solo per le persone anziane si sbaglia.

Последнее обновление: 2017-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was fehlt dir, bist du krank?

Итальянский

cos'hai/ come ti senti, sei malato?

Последнее обновление: 2014-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

machst du in der schweiz ferien?

Итальянский

cosa stai facendo oggi?

Последнее обновление: 2021-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wie lange bleibst du in der schule?

Итальянский

fino a quando a scuola?

Последнее обновление: 2012-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gehst du in dieser stadt zur schule?

Итальянский

la tua scuola è in questa città?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"bist du schwede?" "nein, schweizer."

Итальянский

"sei svedese?" "no, svizzero."

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

darum bist du auch groß geachtet, herr, gott; denn es ist keiner wie du und ist kein gott als du, nach allem, was wir mit unsern ohren gehört haben.

Итальянский

tu sei davvero grande signore dio! nessuno è come te e non vi è altro dio fuori di te, proprio come abbiamo udito con i nostri orecchi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich habe dir nachgestellt, babel; darum bist du auch gefangen, ehe du dich's versahst; du bist getroffen und ergriffen, denn du hast dem herrn getrotzt.

Итальянский

ti ho teso un laccio e ti ci sei impigliata, babilonia, senza avvedertene. sei stata sorpresa e afferrata, perché hai fatto guerra al signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,013,217 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK