Спросить у Google

Вы искали: esempio (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

Ein Jahr in “Pisa” (solo un esempio)

Итальянский

Un anno a Pisa

Последнее обновление: 2007-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Un esempio è l’ac- auf den Markt bringen.

Итальянский

Un esempio è l’ac- commercializzare soltanto prodotti sicuri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ein fliegender Händler klingelt an Ihrer unlauteren Handelspraktiken verbieten: ciali sleali come ad esempio:

Итальянский

ciali sleali come ad esempio: ciali sleali come ad esempio:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Wesentliches ändert, z. B. den Termin oder cellare la prenotazione se, ad esempio, il den Preis.

Итальянский

Il consumatore ha inoltre il diritto di can- cellare la prenotazione se, ad esempio, il cellarela prenotazione se, ad esempio, il tour operator dovesse cambiare in modo tour operator dovesse cambiare in modo significativo eventuali condizioni essen- significativo eventuali condizioni essen- ziali del pacchetto, quali le date del viag- ziali del pacchetto, quali le date del viag- gio o il prezzo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Le monete da Euros 1 e Euros 2 sono fabbricate con tecniche sofisticate, ad esempio quella della composizione a strati e quella bimetallica.

Итальянский

Es spielt keine Rolle, in welchem Land sie ausgegeben wurden. Die 1– und 2 Euros– Münzen werden unter Verwendung einer speziellen Bimetalltechnik hergestellt.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

L'impiego di emulsioni comporta costi operativi supplementari, ad esempio la pulizia dei serbatoi e la necessità di sistemi di ricircolo del prodotto.

Итальянский

L'impiego di emulsioni comporta costi operativi supplementari, ad esempio la pulizia dei serbatoi e la necessità di sistemi di ricircolo del prodotto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

[6] Cfr. ad esempio la causa C-387/92, Banco Exterior de España, Racc.

Итальянский

[6] Cfr. ad esempio la causa C-387/92, Banco Exterior de España, Racc.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Nella maggior parte dei casi , le banconote e le monete denominate nelle vecchie valute nazionali , ad esempio in marchi tedeschi o pesetas spagnole , possono essere ancora cambiate in euro .

Итальянский

EUR 1 = DEM 1,95583 ( marchi tedeschi ) Nuova serie

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Si tratta di decoder con standard aperto per l'interfaccia di programmazione (API) di cui l'MHP è un esempio quasi unico.

Итальянский

Si tratta di decoder con standard aperto per l'interfaccia di programmazione (API) di cui l'MHP è un esempio quasi unico.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Tuttavia, è in fase sperimentale l'impiego di tale tecnologia per i trasporti pubblici in alcuni Stati membri, ad esempio in Francia, Regno Unito e Repubblica ceca.

Итальянский

Tuttavia, è in fase sperimentale l'impiego di tale tecnologia per i trasporti pubblici in alcuni Stati membri, ad esempio in Francia, Regno Unito e Repubblica ceca.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Inoltre, l'utilizzo di emulsioni comporta costi operativi supplementari per i consumatori (ad esempio la pulizia delle cisterne e i sistemi di ricircolo).

Итальянский

Inoltre, l'utilizzo di emulsioni comporta costi operativi supplementari per i consumatori (ad esempio la pulizia delle cisterne e i sistemi di ricircolo).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ad esempio uno degli autori della denuncia, Sky Italia — che è un operatore satellitare — afferma di aver fornito gratuitamente ai propri abbonati un decoder ed un'antenna.

Итальянский

Ad esempio uno degli autori della denuncia, Sky Italia — che è un operatore satellitare — afferma di aver fornito gratuitamente ai propri abbonati un decoder ed un'antenna.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ad esempio, alla Commissione non sembra che le imprese siciliane operanti nel settore turistico/alberghiero e dei beni culturali risentano di particolari svantaggi per via della loro ubicazione (articolo 14);

Итальянский

Ad esempio, alla Commissione non sembra che le imprese siciliane operanti nel settore turistico/alberghiero e dei beni culturali risentano di particolari svantaggi per via della loro ubicazione (articolo 14);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ai sensi dell'articolo 16 gli Stati membri possono applicare esenzioni o riduzioni dell'aliquota di imposta ai componenti non fossili della miscela, ad esempio l'acqua.

Итальянский

Ai sensi dell'articolo 16 gli Stati membri possono applicare esenzioni o riduzioni dell'aliquota di imposta ai componenti non fossili della miscela, ad esempio l'acqua.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(39) Va tuttavia valutato anche se la misura favorisca in modo selettivo i produttori di decoder come settore dell'industria manifatturiera rispetto ai concorrenti che non traggono beneficio dalla misura perché, ad esempio, non operano nello stesso settore o perché sono situati in altri paesi dell'UE.

Итальянский

(39) Va tuttavia valutato anche se la misura favorisca in modo selettivo i produttori di decoder come settore dell'industria manifatturiera rispetto ai concorrenti che non traggono beneficio dalla misura perché, ad esempio, non operano nello stesso settore o perché sono situati in altri paesi dell'UE.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(63) La Commissione osserva ad esempio che l'aiuto totale (lungo il periodo di cinque anni di durata del regime) per l'istituzione del centro finanziario a Trieste era soggetto ad un massimale e che il totale dei prestiti e degli investimenti delle imprese del centro era limitato.

Итальянский

(63) La Commissione osserva ad esempio che l'aiuto totale (lungo il periodo di cinque anni di durata del regime) per l'istituzione del centro finanziario a Trieste era soggetto ad un massimale e che il totale dei prestiti e degli investimenti delle imprese del centro era limitato.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(75) Il passaggio al digitale determina delle esternalità grazie al migliore utilizzo dello spettro di frequenza di cui le emettenti non tengono necessariamente conto nelle proprie decisioni d'investimento: il vantaggio sociale dell'aumento dei canali e dei servizi può superare il vantaggio privato determinato per le emittenti dal passaggio al digitale poiché esse rischiano, ad esempio, di dover affrontare una maggiore concorrenza per la conquista degli spettatori e della pubblicità.

Итальянский

(75) Il passaggio al digitale determina delle esternalità grazie al migliore utilizzo dello spettro di frequenza di cui le emettenti non tengono necessariamente conto nelle proprie decisioni d'investimento: il vantaggio sociale dell'aumento dei canali e dei servizi può superare il vantaggio privato determinato per le emittenti dal passaggio al digitale poiché esse rischiano, ad esempio, di dover affrontare una maggiore concorrenza per la conquista degli spettatori e della pubblicità.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- Le emulsioni hanno difficoltà simili a quelle incontrate dai carburanti ottenuti da fonti di energia rinnovabili (per esempio i biocarburanti) nel competere efficacemente con i carburanti ottenuti da fonti convenzionali: e cioè, costi (iniziali) di produzione elevati, mancanza di strutture appropriate nella distribuzione a catena e mancanza di utilizzatori con sistemi di combustione propriamente adattati.

Итальянский

- Le emulsioni hanno difficoltà simili a quelle incontrate dai carburanti ottenuti da fonti di energia rinnovabili (per esempio i biocarburanti) nel competere efficacemente con i carburanti ottenuti da fonti convenzionali: e cioè, costi (iniziali) di produzione elevati, mancanza di strutture appropriate nella distribuzione a catena e mancanza di utilizzatori con sistemi di combustione propriamente adattati.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- per i controlli attinenti alla supervisione dell'uso dei marchi di qualità nell'ambito di regimi di garanzia della qualità (ad esempio, certificazioni ISO 9000 e/o 14000, tracciabilità dei prodotti): contributo del 100 % nel primo anno e in seguito applicazione di un'aliquota decrescente (85 %, 70 %, 55 %, 40 %, 25 %, 0 %), con estinzione al termine del sesto anno.

Итальянский

- per i controlli attinenti alla supervisione dell'uso dei marchi di qualità nell'ambito di regimi di garanzia della qualità (ad esempio, certificazioni ISO 9000 e/o 14000, tracciabilità dei prodotti): contributo del 100 % nel primo anno e in seguito applicazione di un'aliquota decrescente (85 %, 70 %, 55 %, 40 %, 25 %, 0 %), con estinzione al termine del sesto anno.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

28. In principio, ai sensi dell'articolo 5 della direttiva sulla tassazione dell'energia gli Stati membri possono ridurre le aliquote sull'accisa applicate ai carburanti da un l'aliquota normale fino ad una aliquota non inferiore al livello minimo di tassazione in alcuni casi specifici, per esempio nel caso di un miglioramento della qualità dei carburanti.

Итальянский

28. In principio, ai sensi dell'articolo 5 della direttiva sulla tassazione dell'energia gli Stati membri possono ridurre le aliquote sull'accisa applicate ai carburanti da un l'aliquota normale fino ad una aliquota non inferiore al livello minimo di tassazione in alcuni casi specifici, per esempio nel caso di un miglioramento della qualità dei carburanti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK