Вы искали: fischereizweig (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

fischereizweig

Итальянский

categorie di pesca

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig:

Итальянский

categoria di pesca:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig: fang von kopffÜssern

Итальянский

categoria di pesca: cefalopod1

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig: thunfischwadenfÄnger-froster

Итальянский

categoria di pesca: pescherecci congelatori adibiti alla pesca del tonno con reti a circuizione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig | mitgliedstaat | fangmöglichkeiten |

Итальянский

categorie di pesca | stato membro | possibilità di pesca |

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig: pelagische fischerei mit frosttrawlern

Итальянский

categoria di pesca: pescherecci congelatori con rete da traino pelagica

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig: fang von krebstieren ausser langusten

Итальянский

categoria di pesca: pescherecci adibiti alla pesca dei crostacei, eccetto l'aragosta

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig: angelruten-thunfischfÄnger und oberflÄchen-langleinenfischer

Итальянский

categoria di pesca: navi tonniere armate a canne e lenze e a palangari di superficie

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig: schleppnetzfischerei auf andere grundfischarten als senegalesischen seehecht

Итальянский

categoria di pesca: pescherecci da traino adibiti alla pesca delle specie demersali, eccetto il nasello

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig: trawler (') und grundleinenfischer fÜr den fang von senegalesischem seehecht

Итальянский

categoria di pesca: pescherecci da traino < '} e pescherecci armati a palangari adibiti alla pesca del nasello 1.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bemerkungen: p)\n diesem fischereizweig sind jegliche frosttrawler ausgeschlossen.

Итальянский

) sono esclusi da questa categoria i pescherecci congelatori,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig: fischerei auf andere grundfischarten als senegalesischen seehecht mit anderen gerÄten als schleppnetzen

Итальянский

categoria di pesca: pescherecci adibiti alla pesca delle specie demersali, eccetto il nasello, con attrezzi diversi dalla rete a strascico

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereizweig _bar_ mitgliedstaat _bar_ tonnage/anzahl schiffe _bar_

Итальянский

categoria di pesca _bar_ stato membro _bar_ stazza/numero di navi utilizzabili _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

soweit erforderlich legt die kommission einen vorschlag zur verteilung der fanglizenzen im fischereizweig „pelagische fischerei“ auf die mitgliedstaaten vor.

Итальянский

se necessario, la commissione proporrà una ripartizione delle licenze tra gli stati membri per la categoria della pesca pelagica.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vorübergehende verringerung der anzahl der fanglizenzen im fischereizweig "fang von kopffüßern" um fünf (5) ist seit 1.

Итальянский

la sospensione temporanea di cinque (5) licenze di pesca per la categoria di pesca dei cefalopodi prende effetto a decorrere dal 1o gennaio 2005.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die kommission legt dem ministerium vierteljährlich mindestens 30 tage vor beginn der gültigkeits­dauer der beantragten lizenzen die verzeichnisse der schiffe vor, die ihre fangtätigkeiten innerhalb der für jeden fischereizweig in den technischen anhängen des protokolls festgesetzten grenzen ausüben wollen.

Итальянский

ogni tre mesi la commissione presenta al ministero gli elenchi dei pescherecci che chiedono di esercitare l'attività alieutica entro i limiti indicati, per categoria di pesca nelle schede tecniche incluse nel protocollo; gli elenchi devono essere presentati almeno 30 giorni prima che inizi il periodo di validità delle licenze richieste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vorübergehende verringerung der anzahl der fanglizenzen im fischereizweig "fang von kopffüßern" um fünf (5) ist seit 1. januar 2005 wirksam.

Итальянский

la sospensione temporanea di cinque (5) licenze di pesca per la categoria di pesca dei cefalopodi prende effetto a decorrere dal 1o gennaio 2005.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dezember 2004 mitzuteilen, dass die regierung der islamischen republik mauretanien bereit ist, entsprechend den wissenschaftlichen gutachten eine vorübergehende verringerung des fischereiaufwandes im fischereizweig "fang von kopffüßern" gemäß dem technischen anhang nr.

Итальянский

5 del protocollo, riducendo temporaneamente di cinque licenze le possibilità di pesca offerte dal protocollo.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die zulässigen gesamtfangmengen (tac für „total allowable catches“) sollten auf der grundlage der verfügbaren wissenschaftlichen gutachten unter berücksichtigung biologischer und sozioökonomischer auswirkungen bei gleichberechtigter behandlung aller fischereizweige sowie unter berücksichtigung der in den konsultationen mit den interessenträgern, insbesondere bei sitzungen mit den betreffenden regionalen beiräten, dargelegten standpunkte festgesetzt werden.

Итальянский

È opportuno che i totali ammissibili di catture (tac) siano stabiliti sulla base dei pareri scientifici disponibili, tenendo conto degli aspetti biologici e socioeconomici e garantendo nel contempo parità di trattamento ai settori della pesca, nonché alla luce dei pareri espressi in sede di consultazione delle parti, in particolare durante le riunioni con i consigli consultivi regionali interessati.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,332,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK