您搜索了: fischereizweig (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

fischereizweig

意大利语

categorie di pesca

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig:

意大利语

categoria di pesca:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig: fang von kopffÜssern

意大利语

categoria di pesca: cefalopod1

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig: thunfischwadenfÄnger-froster

意大利语

categoria di pesca: pescherecci congelatori adibiti alla pesca del tonno con reti a circuizione

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig | mitgliedstaat | fangmöglichkeiten |

意大利语

categorie di pesca | stato membro | possibilità di pesca |

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig: pelagische fischerei mit frosttrawlern

意大利语

categoria di pesca: pescherecci congelatori con rete da traino pelagica

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig: fang von krebstieren ausser langusten

意大利语

categoria di pesca: pescherecci adibiti alla pesca dei crostacei, eccetto l'aragosta

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig: angelruten-thunfischfÄnger und oberflÄchen-langleinenfischer

意大利语

categoria di pesca: navi tonniere armate a canne e lenze e a palangari di superficie

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig: schleppnetzfischerei auf andere grundfischarten als senegalesischen seehecht

意大利语

categoria di pesca: pescherecci da traino adibiti alla pesca delle specie demersali, eccetto il nasello

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig: trawler (') und grundleinenfischer fÜr den fang von senegalesischem seehecht

意大利语

categoria di pesca: pescherecci da traino < '} e pescherecci armati a palangari adibiti alla pesca del nasello 1.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

bemerkungen: p)\n diesem fischereizweig sind jegliche frosttrawler ausgeschlossen.

意大利语

) sono esclusi da questa categoria i pescherecci congelatori,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig: fischerei auf andere grundfischarten als senegalesischen seehecht mit anderen gerÄten als schleppnetzen

意大利语

categoria di pesca: pescherecci adibiti alla pesca delle specie demersali, eccetto il nasello, con attrezzi diversi dalla rete a strascico

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fischereizweig _bar_ mitgliedstaat _bar_ tonnage/anzahl schiffe _bar_

意大利语

categoria di pesca _bar_ stato membro _bar_ stazza/numero di navi utilizzabili _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

soweit erforderlich legt die kommission einen vorschlag zur verteilung der fanglizenzen im fischereizweig „pelagische fischerei“ auf die mitgliedstaaten vor.

意大利语

se necessario, la commissione proporrà una ripartizione delle licenze tra gli stati membri per la categoria della pesca pelagica.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die vorübergehende verringerung der anzahl der fanglizenzen im fischereizweig "fang von kopffüßern" um fünf (5) ist seit 1.

意大利语

la sospensione temporanea di cinque (5) licenze di pesca per la categoria di pesca dei cefalopodi prende effetto a decorrere dal 1o gennaio 2005.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die kommission legt dem ministerium vierteljährlich mindestens 30 tage vor beginn der gültigkeits­dauer der beantragten lizenzen die verzeichnisse der schiffe vor, die ihre fangtätigkeiten innerhalb der für jeden fischereizweig in den technischen anhängen des protokolls festgesetzten grenzen ausüben wollen.

意大利语

ogni tre mesi la commissione presenta al ministero gli elenchi dei pescherecci che chiedono di esercitare l'attività alieutica entro i limiti indicati, per categoria di pesca nelle schede tecniche incluse nel protocollo; gli elenchi devono essere presentati almeno 30 giorni prima che inizi il periodo di validità delle licenze richieste.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die vorübergehende verringerung der anzahl der fanglizenzen im fischereizweig "fang von kopffüßern" um fünf (5) ist seit 1. januar 2005 wirksam.

意大利语

la sospensione temporanea di cinque (5) licenze di pesca per la categoria di pesca dei cefalopodi prende effetto a decorrere dal 1o gennaio 2005.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

dezember 2004 mitzuteilen, dass die regierung der islamischen republik mauretanien bereit ist, entsprechend den wissenschaftlichen gutachten eine vorübergehende verringerung des fischereiaufwandes im fischereizweig "fang von kopffüßern" gemäß dem technischen anhang nr.

意大利语

5 del protocollo, riducendo temporaneamente di cinque licenze le possibilità di pesca offerte dal protocollo.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die zulässigen gesamtfangmengen (tac für „total allowable catches“) sollten auf der grundlage der verfügbaren wissenschaftlichen gutachten unter berücksichtigung biologischer und sozioökonomischer auswirkungen bei gleichberechtigter behandlung aller fischereizweige sowie unter berücksichtigung der in den konsultationen mit den interessenträgern, insbesondere bei sitzungen mit den betreffenden regionalen beiräten, dargelegten standpunkte festgesetzt werden.

意大利语

È opportuno che i totali ammissibili di catture (tac) siano stabiliti sulla base dei pareri scientifici disponibili, tenendo conto degli aspetti biologici e socioeconomici e garantendo nel contempo parità di trattamento ai settori della pesca, nonché alla luce dei pareri espressi in sede di consultazione delle parti, in particolare durante le riunioni con i consigli consultivi regionali interessati.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,374,163 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認