Вы искали: herstellerfirmen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

herstellerfirmen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

drastischen reduzierung der herstellerfirmen.

Итальянский

la vendita di una macchina comprende una quantità esattamente prefissata di garanzie e servìzi, che viene ritirata dal cliente presso il rivenditore e la sua autofficina.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- von den herstellerfirmen dieser zusatzstoffe zusätzliche unterlagen anzufordern.

Итальянский

- di chiedere complementi di informazione alle ditte produttrici di questi additivi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die drei wichtigsten standorte für niederlassungen japanischer herstellerfirmen in europa sind das vereinigte

Итальянский

al secondo e terzo posto di questa particolare classifica dei paesi in base alla destinazione degli investimenti, si sono collocate la francia (30 impianti) e l'irlanda (28 impianti).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sehwe iss gas abs augung: detaillierte gespräche mit herstellerfirmen wurden geführt.

Итальянский

impianto di aspirazione dei gas di saldatura. e' stato discusso del problema con alcune ditte costruttrici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner wurden herstellerfirmen zur frage des entwurfs und die fertigung sprechender flussigkeitskühlvorrichtungen kontaktiert.

Итальянский

sono stati presi contatti con i costruttori per la programmazione e la fabbricazione di dispositivi adeguati a raffreddamento liquido.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die herstellerfirmen werden ihre verfahren anpassen müssen, um der pflicht zur Übernahme harmonisierter merkmale nachzukommen.

Итальянский

i fabbricanti dovranno adattare i loro metodi per conformarsi all’obbligo di caratteristiche armonizzate.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die herstellerfirmen von omnibussen im vereinigten königreich treffen besondere maßnahmen, um ihre fahrzeuge sicherer zu machen.

Итальянский

la mia commissione ha attribuito una grande importanza alle motociclette ed alle biciclette, come pure una considerazione particolare agli anziani, ai minorati, ad altri utenti vulnerabili della strada ed ai pedoni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits ist den herstellerfirmen von bst-hormonen oder anabolika sehr daran gelegen, zu produzieren und zu verkaufen.

Итальянский

mi auguro che detto programma trovi un'eco favore vole presso la nostra assemblea, come alla com missione e al consiglio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn diese, wie die herstellerfirmen sagen, kein gesundheitsrisiko darstellen, warum sollten wir dann nicht eine obligatorische gesundheitsschutzversicherung haben.

Итальянский

se, come sostengono le società che li producono, non comportano alcun rischio per la salute, perché non do vremmo ottenere un'indennità sanitaria obbligatoria?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf seiten der herstellerfirmen wie der betreiber sind erhebliche bemühungen zur anpassung an ein fortgeschrittenes konzept, das unter extre­men bedingungen arbeitet, erforderlich.

Итальянский

sia i costruttori che gli esercenti debbono compiere uno sforzo, considerevole per adattarsi, ad impianti di concezione avanzata che funzionano secondo norme molto spinte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der dort gebilligte internationale kodex, dessen umsetzung nunmehr gefordert wird, ist ja selbst nur ein kompromiß, der den einwänden der herstellerfirmen rechnung trug.

Итальянский

castellina (com), relatrice. — signor presidente, è la terza volta che prendo la parola in questo parlamento come relatrice della commissione per lo sviluppo sul tema baby food.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine grundlegende voraussetzung für jeden fortschritt auf diesem gebiet besteht in der allen herstellerfirmen der gemeinschaft gegebenen möglichkeit eines wirklichen zutritts zu dem durch jeden elektrizitätsproduzenten gebote-

Итальянский

considerando solo l'aspetto economico, il ritardo nell'avviamento di una centrale lwr da 1 000 mwe, una volta terminata la costruzione, comporta oneri finanziari che possono raggiungere 2 milioni di u.c. al mese; l'arresto di una centrale della stessa potenza già in esercizio costituisce una perdita di produzione superiore a 100 000 u.c. al giorno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

12.2 absatz 1 ist entsprechend anzuwenden, soweit die vertragspartner anderen herstellerfirmen gemäß artikel 9 absatz 2 oder artikel 10 lizenzen zur herstellung und zum vertrieb von maschinen oder geräten gewähren.

Итальянский

ii paragrafo 1 si applica per analogia qualora i contraenti concedano ad altri fabbricanti, come disposto dall'articolo 9, paragrafo 2 o dall'articolo 10, licenze per la fabbricazione e la vendita di macchine o apparecchi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits können die kmu für die herstellerfirmen von großem nutzen sein, indem sie ihnen über die ansichten und erfahrungen der endverbraucher berichten, die sie mit ihren produkten versorgen und denen sie mit ihrer erfahrung dienen.

Итальянский

inoltre, le pmi possono risultare di enorme utilità per trasmettere ai fabbricanti l'opinione o le esperienze dei consumatori finali che esse servono con i loro prodotti o la loro esperienza.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) absatz 1 ist entsprechend anzuwenden, soweit der bei hilfeempfänger anderen herstellerfirmen gemäß artikel 9 absatz 2 oder artikel 10 lizenzen zur herstellung und zum vertrieb von maschinen oder geräten gewährt.

Итальянский

nel contratti di sovvenzione la ceca e il beneficiario deferiscono alla competenza della corte di giustizia delle comunità europee, ai sensi dell'art.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einerseits ist klar, daß es schwierig wäre, die therapeutische wirkung einiger produkte durch kontrollierte klinische versuche im einklang mit den derzeitigen testverfahren nachzuweisen, und außerdem wären die kosten dafür so unerschwinglich, daß einige relativ kleine herstellerfirmen völlig vom markt verdrängt würden.

Итальянский

ma voler recepire questo emendamento nella risoluzione dà l'impressione, giusta o ingiusta che sia, che si cominci a mettere in dubbio l'efficacia di uno degli strumenti più validi della politi-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2002 wurden in der hälfte der fälle, in denen eine beratung stattfand, anhörungen mit den herstellerfirmen emea-jahresbericht 2002 emea/mb/055/02/de/endgültig

Итальянский

per quasi la metà dei casi per i quali nello stesso anno è stata fornita una consulenza sono state indette riunioni con le società sponsor per le spiegazioni orali.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,732,897,730 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK