Вы искали: im speziellen der (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

im speziellen der

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

im speziellen rahmen dieses arbeitsdokuments sind zu nennen:

Итальянский

nello specifico campo di questo documento di lavoro citiamo:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im speziellen fall der embryonenforschung teilt die kommission die bedenken des parlaments. diese probleme sind komplex.

Итальянский

nel caso specifico della ricerca sugli embrioni umani, la commissione condivide le riserve del parlamento.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

grundsätzliche informationen zu den innovaphone partnerprogrammen finden sich im speziellen innovaphone partnerbereich

Итальянский

informazioni di base sui programmi partner di innovaphone sono disponibili nella speciale area partner di innovaphone

Последнее обновление: 2018-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im speziellen fall der arbeitnehmer und ihrer familien sind die mitgliedsstaaten verpflichtet, die kontrollen an den binnengrenzen abzuschaffen.

Итальянский

tre di queste libertà, cioè quelle di tipo economico, sono state realizzate. la libera circolazione delle persone però no.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

heur/crypted im speziellen meldet dateien welche eine verdächtige programmstruktur aufweisen.

Итальянский

per far questo, avira effettua analisi strutturate innovative.

Последнее обновление: 2010-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im speziellen fall der buchpreise sind, wie bereits gesagt, in den verschiedenen mitgliedstaaten der gemeinschaft un terschiedliche systeme in anwendung.

Итальянский

quindi, in primo luogo, gli accordi sono ammessi se risulta migliorata la distribuzione e, in secondo luogo, se gli utilizzatori traggono da tali pratiche un'equa parte di utile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unfruchtbare frauen, die sich einer künstlichen befruchtung unterziehen, im speziellen ivf, haben oft eileiteranomalien.

Итальянский

dal momento che le donne non fertili sottoposte a fecondazione assistita, in particolare ad ivf, presentano spesso anomalie delle tube, l' incidenza di gravidanze extrauterine può risultare maggiore.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

daher haben wir den eindruck, daß eine anpassung der finanzplanung im speziellen fall von joule ausreichend gewesen wäre.

Итальянский

essa non avrà la meglio non solo per non aver attuato l'emendamento relativo al programma joule, ma anche per aver invece attuato gli altri sei emendamenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission (eurostat) führt und veröffentlicht ein system von statistikrastern auf unionsebene im speziellen bereich ihrer website.

Итальянский

la commissione (eurostat) mantiene aggiornato e pubblica un sistema di griglie statistiche a livello dell'unione nella sezione del suo sito web dedicata a tale argomento.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitglieder werden ernannt, um eine ausgewogene vertretung der verschiedenen beteiligten sicherzustellen und werden im speziellen vertreter folgender bereiche umfassen:

Итальянский

i membri sono nominati in modo da assicurare una rappresentanza equilibrata delle varie parti interessate e, più in particolare, comprendono rappresentanti dei seguenti settori:

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat hielt im laufe des jahres vier tagungen ab, die speziell der gemeinschaftlichen umweltschutzpolitik gewidmet waren.

Итальянский

nel corso dell'anno il consiglio ha tenuto quattro sessioni riservate in particolare alla politica comunitaria per la protezione dell'ambiente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein operationelles programm ist speziell der regionalen entwicklung gewidmet.

Итальянский

un programma operativo èappositamente destinato allo svilupporegionale e attualmente stiamo allestendoil dispositivo istituzionale che saràincaricato di ricevere e gestire i fondi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission glaubt, daß die richtlinie von den mitgliedsstaaten gut umgesetzt wurde und daß der finanzsektor, im speziellen der bankenbereich, große antrengungen unternommen haben, um zu verhindern, daß kriminelles geld in das finanzsystem eindringt.

Итальянский

la commissione ritiene che la direttiva sia stata applicata correttamente dagli stati membri e che il settore finanziario, ed in particolare le banche, abbiano compiuto uno sforzo reale per contribuire a prevenire l'immissione dei proventi di attività illecite nel sistema finanziario.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.2 innerhalb dieser unterteilung dient das dci speziell der entwicklungszusammenarbeit2.

Итальянский

2.2 all'interno di questa suddivisione il dci è lo strumento specifico per la cooperazione allo sviluppo2.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei bestimmten bereichen speziell der gesetzgebung muß die konsultierung des ausschusses obligatorisch sein.

Итальянский

ciascun maggiorenne legalmente residente in uno stato membro deve poter esprimere il proprio parere sulle leggi che si trova a dover rispettare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuß appelliert an den rat, auch künftig speziell der verbraucherpolitik gewidmete tagungen anzuberaumen.

Итальянский

il comitato chiede al consiglio di continuare a tenere delle riunioni dedicate in modo specifico agli interessi dei consumatori.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- ein aktionsprogramm für sicherheit sollte speziell der entwicklung der systemkapazität gewidmet werden.

Итальянский

— si deve consacrare in modo specifico un pro gramma di azione in materia di sicurezza con cernente l'evoluzione della capacità dei sistemi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1994 hielt der rat eine sondertagung ab, die speziell der gemeinschaftspolitik zum schutz und zur information der verbraucher gewidmet war.

Итальянский

nel corso dell'anno il consiglio ha tenuto una sessione riservata in particolare alla politica comunitaria per la protezione e l'informazione dei consumatori.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa begrüßt, dass die strategie europa 2020 eine leitlinie enthält, die speziell der sozialen inklusion und der armutsbekämpfung gewidmet ist.

Итальянский

il cese esprime soddisfazione per il fatto che la strategia europa 2020 comprende un orientamento dedicato specificamente all'inclusione sociale e alla lotta alla povertà.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem wurde heute ein neuer bereich der europa-internetseite freigeschaltet, der speziell der straßenverkehrssicherheit gewidmet ist.

Итальянский

oggi è stata lanciata anche una nuova sezione del sito europa dedicata alla sicurezza stradale.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,885,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK