Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für den druck
per stampa
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
den druck rausnehmen
togli solo la pressione
Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den druck an der spule
la spinta sulla bobina
Последнее обновление: 2019-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fg06-7 | für den druck |
fg06-7 | per stampa |
Последнее обновление: 2012-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für den druck der flüssigkeit:
per la pressione del liquido:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es senkt den druck im auge.
essa diminuisce la pressione nell’occhio.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
größenindex für den druck von schriftarten
dimensione di stampa dei caratteri
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an den druck, der zur
settori interi della nostra economia sono crollati a picco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den druck auf die eu-finanzen und
la pressione sulle finanze dell’ue; ed infine
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auf den druck dieser taste warten
aspetta che sia premuto questo tasto
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n se as el halten sie den druck auf
to za riz mantenere la pressione sulla pelle durante tutta la durata dell’iniezione
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
auf dem markt für den druck von werbebeilagen.
di quello del materiale pubblicitario.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die mitgliedstaaten besorgen den druck dieser formblätter.
gli stati membri sono tenuti a stampare o a far stampare i formulari, un esemplare dei quali è allegato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deswegen müssen wir den druck aufrecht erhalten!
per questa ragione dobbiamo mantenere alta la pressione!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
die containerisierung hat den druck zur zusammenarbeit und rationalisierung verstärkt.
(4) il settore del trasporto marittimo di linea è un settore a forte intensità di capitale; il sistema di trasporto per container ha intensificato la necessità di cooperazione e di razionalizzazione.