Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meinetwegen
per causa mia
Последнее обновление: 2015-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meinetwegen sei es so.
ma nella maturità?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber du hast recht; meinetwegen!
ma sì, hai ragione.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das kann meinetwegen auch sehr bald sein.
anche ricorrendo alle tecniche di telecomunicazione più sofisticate non si potrebbe evitarlo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber nehmen wir meinetwegen iwanow als beispiel.
ma prendiamo, magari, ivanov.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
»meinetwegen, sir, ich werde es versuchen.«
— cercherò di farlo, signore.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meinetwegen können wir die ganze nacht aufbleiben!
vogliamo non dormire tutta la notte?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das mögen sie meinetwegen als persönliche anmerkung hinnehmen.
sarebbe assurdo indire le elezioni al parlamento europeo per una data che il parlamento stesso non vuole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gut, lassen sie uns den irak verdammen, ihn meinetwegen auch entwaffnen.
questo incuterà certo un grande terrore nel cuore di saddam hussein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein lichtsignal meinetwegen, aber ein tonsignal ist vielleicht doch etwas fragwürdig.
in futuro ci troveremo quindi di fronte a questo problema.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir dürfen keine voll kommenheit erwarten und auch nicht meinetwegen maximalistische positionen ablehnen.
per quanto riguarda gli atti aventi natura costituzionale, mi sembra che le soluzioni previste vadano nella dire zione voluta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das mag ziemlich brutal, meinetwegen sogar einfältig klingen, entspricht aber der wahrheit.
forse vi sembrerò troppo duro, o forse troppo semplicistico, ma è la verità.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wenn dann abgeordnete noch spezifische fragen haben, können sie sie meinetwegen in der fragestunde stellen.
tuttavia, nel 1986 abbiamo constatato che venivano presentati molti più progetti per i disoccupati di lunga durata che non a favore dei giovani disoccupati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die dafür notwendigen mittel können meinetwegen durch die einführung einer Ökosteuer im norden eingebracht werden.
mi è stato detto che il termine per la presentazione degli emendamenti era stato fissato per ieri sera alle ore 20.00.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
danach wurde mir gesagt, um 16.30 uhr, also jetzt; meinetwegen kann aber auch heute abend
l'onorevole parlamentare saprà che l'ho ricordato di persona al governo canadese nel corso della mia recente visita in canada, esponendomi per questo a notevole impopolarità. non me ne rammarico perché è vero.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn sie nicht an die demokratie glauben, können sie sich meinetwegen totlachen, aber sie werden mich nicht mundtot machen.
e posso completare quest'anno tazione aggiungendo che un corpo di ispettori è al lavoro per preparare le prime visite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber du willst, daß ich dein recht ausdrücklich anerkenne; nun meinetwegen: du hast das recht dazu.«
ma tu vuoi avere ragione e abbi pure ragione.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn ich das beispiel westsahara nehme, dann hat der rat eine andere funktion als meinetwegen die kommission bei der humanitären hilfe, und das muß er wissen.
se posso citare l'esempio del sahara occidentale, secondo me il consiglio ha una funzione profondamente differente da quella della commissione in merito agli aiuti umanitari e deve esserne consapevole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bleiben wir bei dem, was der verbraucher gewöhnt ist, schreiben wir es drauf. meinetwegen können wir auch die zentimeter festlegen oder irgendwelche andere einzelheiten.
e altresì necessario accertarsi che le acque d'infiltrazione siano trattate in modo da non causare nessun pericolo alle acque di superficie, né alla falda freatica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wollen wir nicht einen gemeinsamen sozialen sockel errichten und gemeinsame - meinetwegen mehrheitlich beschlossene - umweltgesetze für ganz europa einführen?
presidente. — onorevoli colleghi, vi ho fatto una proposta, che poteva essere di vostro gradimento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: