Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unter schwebenden lasten oder in deren unmittelbarer nähe beim anheben zu stehen ist untersagt.
non stazionare sotto il carico sospeso o nelle sue immediate vicinanze durante il sollevamento
Последнее обновление: 2016-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alles scheint also zum besten zu stehen.
la grande forza degli usa risiede nell'esistenza di un unico dollaro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
strom zu einem geringeren als dem angemessenen entgelt
fornitura di energia elettrica a un prezzo inferiore al valore adeguato
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
damit halst sich die kommission den verdacht auf, unter dem einfluß der kommerziellen landwirtschaftslobby zu stehen.
dal momento che l'onorevole sarlis è d'accordo sulla modificazione, non posso dare al tra interpretazione di quella che ho già dato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das wäre nicht gesund und käme sehr teuer zu stehen.
volete un esempio: i cereali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herkunftslandes herkunftslandes zu stehen zu stehen würden. würden.
deve essere pubblicato sulla gazzetta ufiicialedell'unione europea enho il termine di un mese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der sicherheitsplan hat im einklang mit diesem beschluss zu stehen.
la politica di sicurezza è conforme alla presente decisione.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
man hört, die erweiterung würde uns teuer zu stehen kommen.
c'è chi sostiene che l'ampliamento ci costerebbe caro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
das unvermögen für mindestens 60 minuten zu stehen oder aufrecht zu sitzen
incapacità di mantenere la posizione eretta in piedi o da seduti per almeno 60 minuti
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
unfähigkeit, für mindestens 30 minuten aufrecht zu stehen oder zu sitzen.
impossibilità a stare in piedi o seduti con il busto eretto per almeno 30 minuti.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
besser jetzt veränderungen vornehmen, als später vor geschlossener tür zu stehen.
si deve disporre di uno strumento di cooperazione politica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) es ist verboten, meerestiere unter verwendung von sprengstoff, gift, betäubenden stoffen oder elektrischem strom zu fischen.
1. È vietato catturare organismi marini con metodi che prevedano l'impiego di esplosivi, veleni o narcotici oppure corrente elettrica.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: