Вы искали: unterrepräsentation (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

unterrepräsentation

Итальянский

sottorappresentazione

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ist die unterrepräsentation von frauen in den wissenschaftsstrukturen

Итальянский

le borse di ricerca, l'alternativa

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die unterrepräsentation der frauen hat zahlreiche unterschiedliche ursachen.

Итальянский

sotto il suo comando, vengono avviate, nel 1983, le prime negoziazioni con gli occupanti, nella zona libera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kapitel 2 erläuterungen zur unterrepräsentation der frauen: relevante faktoren

Итальянский

capitolo 2 la sottorappresentanza delle donne: fattori determinanti

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bericht zeigt “alarmierende” unterrepräsentation von frauen in der industrieforschung

Итальянский

“allarmante” la sottorappresentanza delle donne nella ricerca industriale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dem folgen in kapitel 2 erläuterungen zur unterrepräsentation der frauen in der politik.

Итальянский

il capitolo 2 espone le ragioni della scarsa rappresentanza delle donne in politica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die unterrepräsentation der frauen in der forschung hat zahlreiche, völlig unterschiedliche ursachen.

Итальянский

il fatto che le donne siano sottorappresentate nel settore della ricerca deriva da molti fattori di carattere eterogeneo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es schlägt ferner die durchführung von studien zur ermittlung der ursachen dieser unterrepräsentation vor.

Итальянский

esso ribadisce il proprio sostegno alla carta europea dell'energia e alla conclusione e applicazione del relativo trattato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

problem nr. 2: unterrepräsentation von kmu und gesellschaftlichen interessengruppen im europäischen normungsverfahren

Итальянский

problema 2: sottorappresentazione delle pmi e delle componenti interessate della società nel processo di normalizzazione europea

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

5.5 es muss daher über die unterrepräsentation der frauen auf den verschiedenen ebenen der macht nachgedacht werden.

Итальянский

5.5 È dunque importante riflettere sulla scarsa presenza femminile ai diversi livelli di potere.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

angesichts der gegenwärtigen unterrepräsentation der frauen besteht das ziel darin, ihre beteiligung an der europäischen forschung zu fördern.

Итальянский

nell'attuale contesto in cui le donne sono sottorappresentate, l'obiettivo consiste nel promuovere la partecipazione delle donne alla ricerca europea.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufgrund der weitverbreiteten besorgnis über die unterrepräsentation von behinderten in den anfangsphasen des programms hat die kommission einiges zur verbesserung der situation unternommen.

Итальянский

in risposta ad ampie preoccupazioni espresse in sede di sottorappresentazione delle persone con disabilità nelle prime fasi delle attività del programma, la commissione si è adoperata per migliorare la partecipazione di tali persone.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die immer noch bestehende unterrepräsentation der frauen in allen bereichen der entscheidungsfindung ist ein schwerwiegendes demokratiedefizit, das ein tätigwerden auf gemeinschaftsebene erforderlich macht.

Итальянский

nelle relazioni con i paesi terzi e in particolare nelle politiche a favore dei diritti umani, la comunità promuove attivamente il coinvolgimento paritario di donne e uomini nella società civile, nella vita economica e nell'attività politica, favorendo la partecipazione di gruppi specifici, specie le donne, al processo elettorale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die unterrepräsentation von frauen in den führungspositionen dieses bereichs verringert notwendigerweise auch die möglichkeit einer größeren inter vention in Übereinstimmung mit den besonderheiten dieses sektors.

Итальянский

penso in particolare ai casi deplorevoli di molestia e di abuso sessuali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der unterrepräsentation von frauen in der wissenschaft spielen nicht nur aspekte der gerechtigkeit und gleichheit eine rolle. sie deckt vor allem den status quo eines traditionellen hierarchiesystems auf.

Итальянский

l'integrazione della dimensione donna nel contesto scientifico e della ricerca non deve ridursi a un provvedimento circoscritto, ma deve comportare un cambiamento radicale di cultura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beachtung müssen jedoch die feststellungen der externen evaluierung in bezug auf die unterrepräsentation der mitteleuropäischen länder bei einigen aktionen, insbesondere zur mobilität der lehrkräfte, finden.

Итальянский

occorre tuttavia tenere conto delle osservazioni formulate dalla valutazione esterna per quanto concerne una sottorappresentazione dei paesi dell'europa centrale in certe azioni, in particolare quelle relative alla mobilità degli insegnanti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die regierung hat unter berufung auf praktische schwierigkeiten, haushaltszwänge und mit blick auf das justizwesen unter hinweis auf die unabhängigkeit der gerichte bei der richterauswahl kein programm zur lösung dieses problems der unterrepräsentation auf lange sicht ausgearbeitet.

Итальянский

il governo, che non ha ancora elaborato un programma per ovviare, a lungo termine, a questo stato di cose, ha giustificato il ritardo adducendo problemi pratici, vincoli di bilancio e, nel caso del settore giudiziario, l’indipendenza dei tribunali per quanto riguarda la selezione dei giudici.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

7.1 um die unterrepräsentation von frauen zu überwinden und die vielfältigen begabungen von frauen auf dem verkehrsarbeitsmarkt wirksamer und umfassender zu nutzen, empfiehlt der ewsa folgende instrumente zum kapazitätenaufbau bei frauen auf allen ebenen.

Итальянский

7.1 per ovviare alla sottorappresentazione delle donne e per utilizzare nel modo più efficiente e ampio possibile i talenti delle donne sul mercato del lavoro nel settore dei trasporti, il cese raccomanda di ricorrere ai seguenti strumenti che potrebbero essere impiegati per sviluppare le capacità delle donne a tutti i livelli.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anhand der zahlreichen studien, die zur unterrepräsentation der frauen insbesondere in legislativen gremien angefertigt wurden, läßt sich ein zusammenfassender Überblick über die faktoren geben, die für das vordringen der frauen in hochrangige politische Ämter maßgeblich sind.

Итальянский

sulla base dei numerosi studi in materia di sotto rappresentanza delle donne, in particolare in seno agli organismi legislativi, si può illustrare una panoramica complessiva dei diversi fattori che possono contribuire ad agevolare l'accesso delle donne ai vertici del processo decisionale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

um das problem der eklantanten unterrepräsentation von frauen auf der lokalen verwaltungsebene zu lösen, hat der innenminister eine gesetzesinitiative eingebracht, die dafür sorgen soll, daß lokale fraktionen einen frauenanteil von mindestens 25% aufweisen.

Итальянский

al fine di combattere la scarsa rappresentanza delle donne all'interno dell'amministrazione locale, il ministro degli interni ha elaborato una legge in base alla quale i gruppi politici a livello locale devono essere composti per almeno un quarto da donne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,754,648 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK