Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"aber, vati!
“ma, papà!
Последнее обновление: 2012-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gleiche rechte für mutti und vati
stessi diritti per mamma e papà
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"du hast ganz richtig verstanden, vati.
“hai capito benissimo, papà.
Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"vati, jetzt brauchen wir keinen altehrwürdigen familienadel mehr.
“papà, ora non abbiamo più bisogno di un’antica nobiltà di famiglia.
Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in no vati on/k m u jlmvÓlfofali, dem grundwasser in berührung ist.
/nh«t*»?fø«f, cristallo rimangono in contatto con le acque sotterranee per un anno intero.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das heißt konkret, sowohl mutti als auch vati haben jetzt die chance,windeln zu wechseln!
insomma, non ci sono scuse: i pannolini d’ora in poi potranno cambiarli entrambi!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„der urlaub war spitze, vati", sagte er, als er vor dem schlafengehen duschen ging.
«sono state vacanze bellissime, papà», disse mentre andava a farsi la doccia, prima di andare a letto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und auf dich vati!, rufen geschlossen karl-friedrich, walter und klaus und heben gleichzeitig ihre kelche.
e a te papà!”, urlano compatti karl-friedrich, walter e klaus alzando contemporaneamente i calici.
Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 2
Качество:
"ich weiß es, vati... aber für uns pfarrer ist es schwieriger, weil wir uns nicht über unsere dinge in unseren vier wänden unterhalten und dann hinaus unter die leute gehen können und uns zwingen, über die wahrheit des wort gottes zu lügen, die wir uns hinter verschlossenen türen anvertraut haben.
“lo so, papà...ma per noi preti è più difficile perché non possiamo raccontarci le nostre cose al chiuso e poi andare in mezzo alla gente, costringendoci a mentire sulla verità della parola di dio che ci siamo confidata in privato”.
Последнее обновление: 2012-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование