Results for vati translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

"aber, vati!

Italian

“ma, papà!

Last Update: 2012-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gleiche rechte für mutti und vati

Italian

stessi diritti per mamma e papà

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"du hast ganz richtig verstanden, vati.

Italian

“hai capito benissimo, papà.

Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"vati, jetzt brauchen wir keinen altehrwürdigen familienadel mehr.

Italian

“papà, ora non abbiamo più bisogno di un’antica nobiltà di famiglia.

Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

in no vati on/k m u jlmvÓlfofali, dem grundwasser in berührung ist.

Italian

/nh«t*»?fø«f, cristallo rimangono in contatto con le acque sotterranee per un anno intero.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das heißt konkret, sowohl mutti als auch vati haben jetzt die chance,windeln zu wechseln!

Italian

insomma, non ci sono scuse: i pannolini d’ora in poi potranno cambiarli entrambi!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„der urlaub war spitze, vati", sagte er, als er vor dem schlafengehen duschen ging.

Italian

«sono state vacanze bellissime, papà», disse mentre andava a farsi la doccia, prima di andare a letto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und auf dich vati!, rufen geschlossen karl-friedrich, walter und klaus und heben gleichzeitig ihre kelche.

Italian

e a te papà!”, urlano compatti karl-friedrich, walter e klaus alzando contemporaneamente i calici.

Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:

German

"ich weiß es, vati... aber für uns pfarrer ist es schwieriger, weil wir uns nicht über unsere dinge in unseren vier wänden unterhalten und dann hinaus unter die leute gehen können und uns zwingen, über die wahrheit des wort gottes zu lügen, die wir uns hinter verschlossenen türen anvertraut haben.

Italian

“lo so, papà...ma per noi preti è più difficile perché non possiamo raccontarci le nostre cose al chiuso e poi andare in mezzo alla gente, costringendoci a mentire sulla verità della parola di dio che ci siamo confidata in privato”.

Last Update: 2012-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,876,429,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK