Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er verlässt
abbandona
Последнее обновление: 2015-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
%1 verlässt %2
%1 è uscito da %2
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den betrieb verlässt.
lascia l’allevamento.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
benutzer verlässt kanalcomment
nick uscito dal canalecomment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wer kann, verlässt das land.
se possono, lasciano il paese.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
%1 verlässt server %2
%1 ha lasciato %2
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& esc;: verlässt den vollbildmodus.
& esc;: esce dalla modalità a tutto schermo.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jean rey verlässt die kommission
jean rey lascia la commissione
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jemand verlässt einen kanalname
un nick è uscito dal canalename
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn der mauszeigers bereich verlässt:
all' uscita del mouse:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- keine milch den betrieb verlässt.
- sia vietata l'uscita di latte dall'azienda.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn möglich, verlässt der zug den tunnel.
quando ciò sia possibile il treno deve lasciare la galleria.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
welcher flüchtling verlässt seine heimat freiwillig?
quale rifugiato abbandona volontariamente il proprio paese?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
um 17 uhr verlässt die peluso den hafen von catania.
alle 17.00 il peluso lascia il porto di catania.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zeit stoppen, bis das erste blatt das gerät verlässt.
copiare un lavoro per tabella di lavori.
Последнее обновление: 2010-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.2 traditionell verlässt sich europa auf die langfristige kompetenzplanung.
2.2 per quanto riguarda le competenze professionali necessarie per il mercato, l'europa si è sempre affidata alle previsioni a lungo termine.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das personal muss duschen, bevor es den kontrollierten bereich verlässt
il personale dovrebbe fare una doccia prima di uscire dalla zona controllata
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fast jeder sechste jugendliche in europa verlässt die schule vorzeitig.
nell’unione europea quasi un giovane su sei lascia presto la scuola.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die Übermittlung wird wieder aufgenommen, wenn das fischereifahrzeug den hafen verlässt.
la trasmissione viene ripresa quando il peschereccio lascia il porto.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das identitätskennzeichen muss angebracht werden, bevor das erzeugnis den betrieb verlässt.
il marchio dev'essere apposto prima che il prodotto lasci lo stabilimento.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: