Вы искали: zwischenschicht (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

zwischenschicht

Итальянский

sottosmalto

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

absorbierende zwischenschicht

Итальянский

rivestimento interstiziale assorbente

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

plastik-zwischenschicht

Итальянский

intercalare di plastica

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

färbung der zwischenschicht

Итальянский

colorazione dell'intercalare

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nenndicke der zwischenschicht(en)

Итальянский

spessore nominale dello o degli intercalari;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zwischenschicht mit erhöhtem penetrationswiderstand

Итальянский

intercalare tipo hpr

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

duplokarton mit textil-zwischenschicht

Итальянский

cartone telato all'interno

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

färbung der zwischenschicht oder kunststoffbeschichtung

Итальянский

colorazione dell'intercalare o del rivestimento di materia plastica

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zwischenschicht einer oder mehreren eingefärbten

Итальянский

la prova si propone di determinare il com portamento della lastra di vetro in esame sotto l'effetto dell'impatto provocato da un corpo deformabile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die glasschicht muß an der zwischenschicht haften bleiben.

Итальянский

la lastra di vetro deve restare aderente all'intercalare di plastica.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es dürfen sich keine größeren glasbruchstücke von der zwischenschicht ablösen.

Итальянский

dall'intercalare non deve staccarsi alcun grosso frammento di vetro.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zwischenschicht zwischen dem prüfwagen und der belüftungseinrichtung muss fest, starr und flach sein.

Итальянский

l'interfaccia tra il carrello e il sistema di aerazione deve essere solida, rigida e piatta.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verbundglas hergestellt aus 2 χ spiegelglas von 3 mm und einer zwischenschicht von o,4 mm.

Итальянский

- tipo e costruzione del vetro tempra to col suo spessore nominale in mm.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

risse in der zwischenschicht sind zulässig, jedoch darf der phantomkopf die scheibe nicht durchdringen;

Итальянский

sono ammesse lacerazioni dell'intercalare ma la testa del manichino non deve passare attraverso;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

färbung der zwischenschicht(en) (farblos oder vollständig bzw. teilweise getönt)

Итальянский

colorazione dello o degli intercalari (incolore o colorato) totalmente o parzialmente;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses produkt besteht aus mindestens einer glasscheibe oder einer zwischenschicht, die mit einer beschichtung versehen ist.

Итальянский

ii) la dimensione dei frammenti di vetro prodotti in ca so di rottura e che sono in dipendenti l'uno dall'altro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese prüfung ist nur dann durchzuführen, wenn sie die prüfstelle aufgrund der ihr vorliegenden informationen über die zwischenschicht für erforderlich hält.

Итальянский

questa prova viene eseguita soltanto se il laboratorio la ritiene necessaria in base alle informazioni di cui dispone in merito all'intercalare.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die restenergie absorbiert die organische zwischenschicht, - vorausgesetzt das verbundglas wurde für die zu erwartende belastung bemessen.

Итальянский

que sto.rischio non deve essere drammatizzato tenendo conto della durezza elevata del ve tro che lo protegge efficacemente contro i graffi, meglio di quanto non lo facciano le plastiche trasparenti, per esempio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Änderungen der zwischenschicht oder der glasdicke zum beispiel bedürfen, außer bei glas/kunststoffmaterial, in der regel keiner weiteren prüfung.

Итальянский

fatti salvi i materiali di vetro di plastica, non si richiede di norma di procedere ad altre prove, in caso di modifica dello spessore dell'intercalare o del materiale.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine oder mehrere abtrennungen von der zwischenschicht in einer breite von weniger als 4 mm auf jeder seite der bruchstelle außerhalb eines kreises mit einem durchmesser von 60 mm um den aufschlagpunkt ist zulässig;

Итальянский

sono ammessi uno o più scollamenti di larghezza inferiore a 4 mm da ciascun lato dell'incrinatura all'esterno di un cerchio del diametro di 60 mm con centro sul punto d'impatto;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,627,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK