Вы искали: evangelium (Немецкий - Корейский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Корейский

Информация

Немецкий

evangelium

Корейский

가스펠

Последнее обновление: 2012-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und predigten daselbst das evangelium.

Корейский

거 기 서 복 음 을 전 하 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ber eure gemeinschaft am evangelium vom ersten tage an bis her,

Корейский

첫 날 부 터 이 제 까 지 복 음 에 서 너 희 가 교 제 함 을 인 함 이

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und das evangelium muß zuvor verkündigt werden unter alle völker.

Корейский

또 복 음 이 먼 저 만 국 에 전 파 되 어 야 할 것 이 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

nach dem herrlichen evangelium des seligen gottes, welches mir anvertrauet ist.

Корейский

이 교 훈 은 내 게 맡 기 신 바 복 되 신 하 나 님 의 영 광 의 복 음 을 좇 음 이 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und an den beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das evangelium des friedens.

Корейский

평 안 의 복 음 의 예 비 한 것 으 로 신 을 신

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

darein er euch berufen hat durch unser evangelium zum herrlichen eigentum unsers herrn jesu christi.

Корейский

이 를 위 하 여 우 리 복 음 으 로 너 희 를 부 르 사 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 영 광 을 얻 게 하 려 하 심 이 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

also hat auch der herr befohlen, daß, die das evangelium verkündigen, sollen sich vom evangelium nähren.

Корейский

이 와 같 이 주 께 서 도 복 음 전 하 는 자 들 이 복 음 으 로 말 미 암 아 살 리 라 명 하 셨 느 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und sie gingen hinaus und durchzogen die märkte, predigten das evangelium und machten gesund an allen enden.

Корейский

제 자 들 이 나 가 각 촌 에 두 루 행 하 여 처 처 에 복 음 을 전 하 며 병 을 고 치 더

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da ich aber gen troas kam, zu predigen das evangelium christi, und mir eine tür aufgetan war in dem herrn,

Корейский

내 가 그 리 스 도 의 복 음 을 위 하 여 드 로 아 에 이 르 매 주 안 에 서 문 이 내 게 열 렸 으

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

denn gott ist mein zeuge, welchem ich diene in meinem geist am evangelium von seinem sohn, daß ich ohne unterlaß euer gedenke

Корейский

내 가 그 의 아 들 의 복 음 안 에 서 내 심 령 으 로 섬 기 는 하 나 님 이 나 의 증 인 이 되 시 거 니 와 항 상 내 기 도 에 쉬 지 않 고 너 희 를 말 하

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

sondern dagegen, da sie sahen, daß mir vertraut war das evangelium an die heiden, gleichwie dem petrus das evangelium an die juden

Корейский

도 리 어 내 가 무 할 례 자 에 게 복 음 전 함 을 맡 기 를 베 드 로 가 할 례 자 에 게 맡 음 과 같 이 한 것 을 보

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber sie sind nicht alle dem evangelium gehorsam. denn jesaja sagt: "herr, wer glaubt unserm predigen?"

Корейский

그 러 나 저 희 가 다 복 음 을 순 종 치 아 니 하 였 도 다 이 사 야 가 가 로 되 주 여 우 리 의 전 하 는 바 를 누 가 믿 었 나 이 까 하 였 으

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sie aber, da sie bezeugt und geredet hatten das wort des herrn, wandten sich wieder um gen jerusalem und predigten das evangelium vielen samaritischen flecken.

Корейский

두 사 도 가 주 의 말 씀 을 증 거 하 여 말 한 후 예 루 살 렘 으 로 돌 아 갈 새 사 마 리 아 인 의 여 러 촌 에 서 복 음 을 전 하 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

also hatten wir herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das evangelium gottes sondern auch unser leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben.

Корейский

우 리 가 이 같 이 너 희 를 사 모 하 여 하 나 님 의 복 음 으 로 만 아 니 라 우 리 목 숨 까 지 너 희 에 게 주 기 를 즐 겨 함 은 너 희 가 우 리 의 사 랑 하 는 자 됨 이 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

darum so schäme dich nicht des zeugnisses unsers herrn noch meiner, der ich sein gebundener bin, sondern leide mit für das evangelium wie ich, nach der kraft gottes,

Корейский

그 러 므 로 네 가 우 리 주 의 증 거 와 또 는 주 를 위 하 여 갇 힌 자 된 나 를 부 끄 러 워 말 고 오 직 하 나 님 의 능 력 을 좇 아 복 음 과 함 께 고 난 을 받 으 라

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und ich sah einen engel fliegen mitten durch den himmel, der hatte ein ewiges evangelium zu verkündigen denen, die auf erden wohnen, und allen heiden und geschlechtern und sprachen und völkern,

Корейский

또 보 니 다 른 천 사 가 공 중 에 날 아 가 는 데 땅 에 거 하 는 자 들 곧 여 러 나 라 와 족 속 과 방 언 과 백 성 에 게 전 할 영 원 한 복 음 을 가 졌 더

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

als er aber das gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach mazedonien, gewiß, daß uns der herr dahin berufen hätte, ihnen das evangelium zu predigen.

Корейский

바 울 이 이 환 상 을 본 후 에 우 리 가 곧 마 게 도 냐 로 떠 나 기 를 힘 쓰 니 이 는 하 나 님 이 저 사 람 들 에 게 복 음 을 전 하 라 고 우 리 를 부 르 신 줄 로 인 정 함 이 러

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

durch welchen auch ihr gehört habt das wort der wahrheit, das evangelium von eurer seligkeit; durch welchen ihr auch, da ihr gläubig wurdet, versiegelt worden seid mit dem heiligen geist der verheißung,

Корейский

그 안 에 서 너 희 도 진 리 의 말 씀 곧 너 희 의 구 원 의 복 음 을 듣 고 그 안 에 서 또 한 믿 어 약 속 의 성 령 으 로 인 치 심 을 받 았 으

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

daß unser evangelium ist bei euch gewesen nicht allein im wort, sondern auch in der kraft und in dem heiligen geist und in großer gewißheit; wie ihr denn wisset, welcherlei wir gewesen sind unter euch um euretwillen;

Корейский

이 는 우 리 복 음 이 말 로 만 너 희 에 게 이 른 것 이 아 니 라 오 직 능 력 과 성 령 과 큰 확 신 으 로 된 것 이 니 우 리 가 너 희 가 운 데 서 너 희 를 위 하 여 어 떠 한 사 람 이 된 것 은 너 희 아 는 바 와 같 으 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,471,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK