Вы искали: kaiser (Немецкий - Корейский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Корейский

Информация

Немецкий

kaiser

Корейский

황제

Последнее обновление: 2014-02-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der letzte kaiser

Корейский

마지막 황제

Последнее обновление: 2014-01-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

kaiser heonwonconstellation name (optional)

Корейский

emperor heonwonconstellation name (optional)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ist's recht, daß wir dem kaiser den schoß geben, oder nicht?

Корейский

우 리 가 가 이 사 에 게 세 를 바 치 는 것 이 가 하 니 이 까 ? 불 가 하 니 이 까 ?' 하

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

es begab sich aber zu der zeit, daß ein gebot von dem kaiser augustus ausging, daß alle welt geschätzt würde.

Корейский

이 때 에 가 이 사 아 구 스 도 가 영 을 내 려 천 하 로 다 호 적 하 라 하 였 으

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dieweil er sich verantwortete: ich habe weder an der juden gesetz noch an dem tempel noch am kaiser mich versündigt.

Корейский

바 울 이 변 명 하 여 가 로 되 ` 유 대 인 의 율 법 이 나 성 전 이 나 가 이 사 에 게 나 내 가 도 무 지 죄 를 범 하 지 아 니 하 였 노 라' 하

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da besprach sich festus mit dem rat und antwortete: auf den kaiser hast du dich berufen, zum kaiser sollst du ziehen.

Корейский

베 스 도 가 배 석 자 들 과 상 의 하 고 가 로 되 ` 네 가 가 이 사 에 게 호 소 하 였 으 니 가 이 사 에 게 갈 것 이 라' 하 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

agrippa aber sprach zu festus: dieser mensch hätte können losgegeben werden, wenn er sich nicht auf den kaiser berufen hätte.

Корейский

이 에 아 그 립 바 가 베 스 도 더 러 일 러 가 로 되 ` 이 사 람 이 만 일 가 이 사 에 게 호 소 하 지 아 니 하 였 더 면 놓 을 수 있 을 뻔 하 였 다' 하 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da aber die juden dawider redeten, ward ich genötigt, mich auf den kaiser zu berufen; nicht, als hätte ich mein volk um etwas zu verklagen.

Корейский

유 대 인 들 이 반 대 하 기 로 내 가 마 지 못 하 여 가 이 사 에 게 호 소 함 이 요 내 민 족 을 송 사 하 려 는 것 이 아 니 로

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber, da ich vernahm, daß er nichts getan hatte, das des todes wert sei, und er sich selber auf den kaiser berief, habe ich beschlossen, ihn zu senden.

Корейский

나 는 살 피 건 대 죽 일 죄 를 범 한 일 이 없 더 이 다 그 러 나 저 가 황 제 에 게 호 소 한 고 로 보 내 기 를 작 정 하 였 나 이

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

sie sprachen zu ihm: des kaisers. da sprach er zu ihnen: so gebet dem kaiser, was des kaisers ist, und gott, was gottes ist!

Корейский

가 로 되 ` 가 이 사 의 것 이 니 이 다` 이 에 가 라 사 대 그 런 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라 하 시

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und sprach: fürchte dich nicht, paulus! du mußt vor den kaiser gestellt werden; und siehe, gott hat dir geschenkt alle, die mit dir schiffen.

Корейский

바 울 아 두 려 워 말 라 네 가 가 이 사 앞 에 서 야 하 겠 고 또 하 나 님 께 서 너 와 함 께 행 선 하 는 자 를 다 네 게 주 셨 다 하 였 으

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

habe ich aber jemand leid getan und des todes wert gehandelt, so weigere ich mich nicht, zu sterben; ist aber der keines nicht, dessen sie mich verklagen, so kann mich ihnen niemand übergeben. ich berufe mich auf den kaiser!

Корейский

만 일 내 가 불 의 를 행 하 여 무 슨 사 죄 를 범 하 였 으 면 죽 기 를 사 양 치 아 니 할 것 이 나 만 일 이 사 람 들 의 나 를 송 사 하 는 것 이 다 사 실 이 아 니 면 누 구 든 지 나 를 그 들 에 게 내 어 줄 수 없 삽 나 이 다 내 가 가 이 사 께 호 소 하 노 라' 한

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,638,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK