Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quintilius varus, gib mir meine legionen zurück!
quintili vare, legiones redde!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
meine kinder sind mein leben
meine kinder mein leben
Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:
ich bin nichts ohne euch, meine kinder
sine te nihil sum,liberi mei
Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gib mir meinen apfel zurück, titus!
redde mihi malum meum, tite!
Последнее обновление: 2023-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vergib mir meine schuld
dimitte nobis debita nostra
Последнее обновление: 2022-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gib mir vi
da mihi
Последнее обновление: 2022-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so gehorchet mir nun, meine kinder, und merket auf die rede meines mundes.
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gib mir ein buch
puero librum non dedit
Последнее обновление: 2021-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gib mir frieden
da pacem tuam
Последнее обновление: 2022-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gib mir tausend küsse
da mi basia mille
Последнее обновление: 2016-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.
praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gib mir meine weiber und meine kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe.
da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gib mir freiheit, oder beim tod des
aut libertatem aut mortem
Последнее обновление: 2021-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe keine größere freude denn die, daß ich höre, wie meine kinder in der wahrheit wandeln.
maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulante
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hast du nun etwas unter deiner hand, ein brot oder fünf, die gib mir in meine hand, oder was du findest.
nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.
inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gib mir deine seele, und ich erfülle deine wünsche
Последнее обновление: 2024-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kehren wir daher zur einfachheit der kinder zurück, denn in ihnen sind wir aufgerufen, auf die demut des herrn zu hoffen. “
revertendum est igitur ad simplicitatem infantium, quia in ea collocati speziem humilitatis dominicae circemferemus“
Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
man wird mir meine anbeter, mein zerstreutes volk, von jenseit des wassers im mohrenlande herbeibringen zum geschenk.
ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verzeihe mir meinen fehler
da mihi veniam erroris
Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: