Вы искали: gib mir meine kinder zurück (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

gib mir meine kinder zurück

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

quintilius varus, gib mir meine legionen zurück!

Латинский

quintili vare, legiones redde!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meine kinder sind mein leben

Латинский

meine kinder mein leben

Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nichts ohne euch, meine kinder

Латинский

sine te nihil sum,liberi mei

Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gib mir meinen apfel zurück, titus!

Латинский

redde mihi malum meum, tite!

Последнее обновление: 2023-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vergib mir meine schuld

Латинский

dimitte nobis debita nostra

Последнее обновление: 2022-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gib mir vi

Латинский

da mihi

Последнее обновление: 2022-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

so gehorchet mir nun, meine kinder, und merket auf die rede meines mundes.

Латинский

nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gib mir ein buch

Латинский

puero librum non dedit

Последнее обновление: 2021-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gib mir frieden

Латинский

da pacem tuam

Последнее обновление: 2022-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gib mir tausend küsse

Латинский

da mi basia mille

Последнее обновление: 2016-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Латинский

praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gib mir meine weiber und meine kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe.

Латинский

da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gib mir freiheit, oder beim tod des

Латинский

aut libertatem aut mortem

Последнее обновление: 2021-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich habe keine größere freude denn die, daß ich höre, wie meine kinder in der wahrheit wandeln.

Латинский

maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulante

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hast du nun etwas unter deiner hand, ein brot oder fünf, die gib mir in meine hand, oder was du findest.

Латинский

nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.

Латинский

inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gib mir deine seele, und ich erfülle deine wünsche

Латинский

Последнее обновление: 2024-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kehren wir daher zur einfachheit der kinder zurück, denn in ihnen sind wir aufgerufen, auf die demut des herrn zu hoffen. “

Латинский

revertendum est igitur ad simplicitatem infantium, quia in ea collocati speziem humilitatis dominicae circemferemus“

Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

man wird mir meine anbeter, mein zerstreutes volk, von jenseit des wassers im mohrenlande herbeibringen zum geschenk.

Латинский

ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verzeihe mir meinen fehler

Латинский

da mihi veniam erroris

Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,122,039 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK