Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quintilius varus, gib mir meine legionen zurück!
quintili vare, legiones redde!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meine kinder sind mein leben
meine kinder mein leben
Senast uppdaterad: 2023-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bin nichts ohne euch, meine kinder
sine te nihil sum,liberi mei
Senast uppdaterad: 2022-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gib mir meinen apfel zurück, titus!
redde mihi malum meum, tite!
Senast uppdaterad: 2023-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vergib mir meine schuld
dimitte nobis debita nostra
Senast uppdaterad: 2022-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gib mir vi
da mihi
Senast uppdaterad: 2022-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so gehorchet mir nun, meine kinder, und merket auf die rede meines mundes.
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gib mir ein buch
puero librum non dedit
Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gib mir frieden
da pacem tuam
Senast uppdaterad: 2022-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gib mir tausend küsse
da mi basia mille
Senast uppdaterad: 2016-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.
praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gib mir meine weiber und meine kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe.
da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gib mir freiheit, oder beim tod des
aut libertatem aut mortem
Senast uppdaterad: 2021-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich habe keine größere freude denn die, daß ich höre, wie meine kinder in der wahrheit wandeln.
maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulante
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hast du nun etwas unter deiner hand, ein brot oder fünf, die gib mir in meine hand, oder was du findest.
nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.
inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gib mir deine seele, und ich erfülle deine wünsche
Senast uppdaterad: 2024-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kehren wir daher zur einfachheit der kinder zurück, denn in ihnen sind wir aufgerufen, auf die demut des herrn zu hoffen. “
revertendum est igitur ad simplicitatem infantium, quia in ea collocati speziem humilitatis dominicae circemferemus“
Senast uppdaterad: 2024-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
man wird mir meine anbeter, mein zerstreutes volk, von jenseit des wassers im mohrenlande herbeibringen zum geschenk.
ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
verzeihe mir meinen fehler
da mihi veniam erroris
Senast uppdaterad: 2021-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: