Вы искали: sie haben es sich verdient (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

sie haben es sich verdient

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

sie haben

Латинский

quod

Последнее обновление: 2021-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie haben eine

Латинский

mihi homo animal stultissimus esse videtur

Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie haben begonnen

Латинский

rigidioris naturae in paternis praediis

Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie haben stadt gelaicht

Латинский

tu urbis peperisti, tu dissipatos homines in societatem

Последнее обновление: 2020-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie haben mich verführt, sir.

Латинский

seduxisti me domine

Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie haben nicht genug zeit,

Латинский

magnam partem diei

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie haben einen großen garten.

Латинский

hortum magnum habent.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber sie haben eine menge von unternehmern

Латинский

lorem vitae elit

Последнее обновление: 2019-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen bund wider dich gemacht,

Латинский

beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalm

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sterblichen haben keine gefahren vorsorge getroffen, sie haben sich gewöhnt

Латинский

mortales pericula non cavere solent.

Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber sie haben viele unternehmer, die das ausgleichen können

Латинский

lorem ipsum dolor sit amet

Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und der herr sprach zu mir: sie haben wohl geredet.

Латинский

et ait dominus mihi bene omnia sunt locut

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn sie haben jakob aufgefressen und seine häuser verwüstet.

Латинский

posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt no

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind davon gestürzt.

Латинский

inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio propositionem mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie haben ihr seil gelöst und mich zunichte gemacht und ihren zaum vor mir abgetan.

Латинский

faretram enim suam aperuit et adflixit me et frenum posuit in os meu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie haben die weiber zu zion geschwächt und die jungfrauen in den städten juda's.

Латинский

mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iud

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und ich habe es

Латинский

et ego feci eum

Последнее обновление: 2016-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich habe es geschafft

Латинский

factum

Последнее обновление: 2022-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn sie haben ihr gottloses und falsches maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher zunge;

Латинский

virgam virtutis tuae emittet dominus ex sion dominare in medio inimicorum tuoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich habe es gemacht!

Латинский

feci eum

Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,904,497 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK