Вы искали: befähigungsanforderungen (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

befähigungsanforderungen

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

grundlegende befähigungsanforderungen auf der führungsebene

Латышский

kompetences pamatprasības vadības līmenī

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 grundlegende befähigungsanforderungen auf der betriebsebene

Латышский

1 kompetences pamatprasības operatīvajā līmenī

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die befähigungsanforderungen für das befahren dieser wasserstraßen sollten auf unionsebene festgelegt werden.

Латышский

prasības par kompetenci, kas vajadzīga kuģošanai pa šādiem ūdensceļiem, būtu jānosaka savienības līmenī.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem fall sollten die entsprechenden befähigungsanforderungen auf ebene der mitgliedstaaten festgelegt werden.

Латышский

Šādā gadījumā attiecīgās prasības par kompetenci būtu jānosaka dalībvalsts līmenī.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die in abschnitt a-ii/4 des stcw-codes enthaltenen befähigungsanforderungen erfüllen.

Латышский

atbilst kompetences standartam, kas precizēts stcw kodeksa a-ii/4. iedaļā.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die in abschnitt a-ii/4 des stcw-codes enthaltenen befähigungsanforderungen erfüllen.

Латышский

atbilst kompetences standartam, kas precizēts stcw kodeksa a-ii/4. iedaļā.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dass sie die in anhang i vorgeschriebenen befähigungsanforderungen für die dienststellung, die funktionen und die ebenen erfüllen, die im vermerk zum befähigungszeugnis angegeben werden müssen.

Латышский

ka viņš atbilst kompetences standartiem, kas paredzēti i pielikumā attiecībā uz statusiem, funkcijām un līmeņiem, kas jānorāda sertifikāta indosamentā.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine zugelassene schulung und ausbildung abgeschlossen haben und den in abschnitt a-iv/2 des stcw-codes enthaltenen befähigungsanforderungen entsprechen.

Латышский

ir pabeiguši apstiprinātu izglītības un sagatavošanas programmu un atbilst kompetences standartam, kas precizēts stcw kodeksa a-iv/2. iedaļā.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dass sie die in anhang i vorgeschriebenen befähigungsanforderungen für die dienststellung, die funktionen und die ebenen erfüllen, die im vermerk zum befähigungszeugnis angegeben werden müssen.

Латышский

ka viņš atbilst kompetences standartiem, kas paredzēti i pielikuma noteikumos attiecībā uz statusiem, funkcijām un līmeņiem, kas jānorāda sertifikāta indosamentā.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die befähigungsanforderungen für die in abschnitt a-vi/2 absätze 1 bis 4 des stcw-codes aufgeführten befähigungszeugnisse als rettungsbootmann für Überlebensfahrzeuge und bereitschaftsboote erfüllen.

Латышский

atbilst kompetences standartam, kas paredzēts stcw kodeksa a-vi/2. iedaļas 1. līdz 4. punktā attiecībā uz profesionālās sagatavotības sertifikātiem darbam ar glābšanas līdzekļiem – plostiem un glābšanas laivām.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die auffrischungs- und aktualisierungslehrgänge müssen genehmigt werden und Änderungen der einschlägigen nationalen und internationalen vorschriften über den schutz des menschlichen lebens auf see und den schutz der meeresumwelt einbeziehen und eine etwaige aktualisierung der betreffenden befähigungsanforderungen ausbildung berücksichtigen.

Латышский

kvalifikācijas celšanas un aktualizācijas kursus apstiprina, un tajos ietver grozījumus, kas izdarīti attiecīgajos valsts un starptautiskajos noteikumos attiecībā uz dzīvības drošību uz jūras un jūras vides aizsardzību, un ņem vērā visu attiecīgās kompetences standarta aktualizāciju.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine zugelassene schulung und ausbildung abgeschlossen haben und die in abschnitt a-ii/2 des stcw-codes für kapitäne und erste offiziere auf schiffen mit einer bruttoraumzahl von 500 bis 3000 enthaltenen befähigungsanforderungen erfüllen.

Латышский

ir pabeiguši apstiprinātu sagatavošanas programmu un atbilst kompetences standartam, kas precizēts stcw kodeksa a-ii/2. iedaļā attiecībā uz kapteiņiem un kapteiņu vecākajiem palīgiem uz kuģiem ar bruto tonnāžu no 500 līdz 3000.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten müssen die befähigungsanforderungen, die sie an bewerber für vor dem 1. februar 2002 erteilte befähigungszeugnisse gestellt haben, mit den in teil a des stcw-codes für das entsprechende zeugnis aufgeführten anforderungen vergleichen und entscheiden, ob sich die inhaber dieser befähigungszeugnisse einem auffrischungs- und aktualisierungslehrgang oder einer entsprechenden bewertung unterziehen müssen.

Латышский

katra dalībvalsts salīdzina kompetences standartus, ko tā izvirzīja līdz 2002. gada 1. februārim izsniegto sertifikātu kandidātiem, ar tiem standartiem, kas atbilstīgajam sertifikātam paredzēts stcw kodeksa a daļā, un nosaka vajadzību prasīt tādu sertifikātu īpašniekiem iziet atbilstīgus kvalifikācijas celšanas un aktualizācijas kursus vai nolikt eksāmenu.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,672,891 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK