Вы искали: expositionsannahmen (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

expositionsannahmen

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

die studien erbrachten unterschiedliche ergebnisse je nach auslegung und insbesondere nach gesamtdauer der beobachtung der kinder, nach einbeziehung oder ausschluss von spielzeug, das dazu bestimmt ist, in den mund genommen zu werden, nach der berichterstattung über die lutschdauer (durchschnittswerte -95-perzentil-werte -maximum worst case) , nach behandlung der lutschzeiten (kumulativ oder graduell) und nach kategorisierung der von kindern in den mund genommenen gegenstände. je nach protokoll der kinderbeobachtungsstudien nahmen kinder gegenstände für einen zeitraum von einigen minuten (us-cpsc) bis zu mehr als sechs stunden (uk-dti, japanische berichte) in den mund, was die unsicherheit in bezug auf die „tatsächliche“ worst-case -verweildauer im mund sowie in bezug auf die frage, welches maß an vorsicht bei der formulierung der expositionsannahmen für phthalate durch spielzeug angezeigt ist, noch weiter verstärkt.

Латышский

Šo pētījumu rezultāti atšķiras atkarībā no projekta un jo īpaši atkarībā no tā, cik ilgi kopsummā bērnus novēro, no mutē bāšanai paredzēto rotaļlietu iekļaušanas vai izņemšanas, no reģistrētā zelēšanas ilguma (vidējie lielumi attiecība pret 95% rādītājiem pret rādītājiem vissliktākajā gadījumā), no tā, vai šie laiki ir reģistrēti kumulējošā veidā vai ka atsevišķi laika posmi, un no to priekšmetu iedalīšanas kategorijās, kurus bērni bāž mutē un zelē. tā rezultātā, atkarībā no bērnu novērošanas pētījuma protokola, izrādījās, ka bērni tur priekšmetus mutē no vairākām minūtēm (asv cpsc) līdz vairāk nekā 6 stundām (apvienotās karalistes dti, ziņojumi no japānas), kas vēlreiz apstiprināja to, cik nenoteikti ir dati par to, kas uzskatāms par „patiesi” vissliktāko mutē turēšanas un zelēšanas laiku, ka arī par vajadzību pēc pienācīga līmeņa piesardzības pasākumiem, veicot aprēķinus par iedarbību, kas izriet no rotaļlietās esošiem ftalātiem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,718,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK